-Ja, aber mein Vater wird nicht aufhören, mich zu ärgern. -Jake. | Open Subtitles | أجل , و لكن أبى لا يكف عن توجيهى جيك |
Auch wenn ich mich wiederholen sollte, aber mein Vater ist tot. | Open Subtitles | إننى أكره أن أقول لكِ ذلك مجدداً سيدتى لكن أبى ميت |
Sie kamen her, wie jeder andere auch, wegen der Freiheit, aber mein Vater arbeitet 60 Stunden in der Woche, um für einen milliardenschweren Kunsthändler Steuerschlupflöcher zu finden. | Open Subtitles | جاءوا إلى هنا مثل أى شخص آخر يبحث عن الحرية و لكن أبى يعمل 60 ساعة فى الاسبوع |
Vielleicht bin ich altmodisch, aber mein Vater sagt, wenn man ein Gentleman ist, dann... ..interessiert es dich nicht, was mein Vater sagt. | Open Subtitles | ربما أنا موضة قديمة لكن أبى كان دائما ...يقول لكى تكون رجلا محترما ، أنت أنتى حتى لستى مهتمة بما قاله أبى |
(deutscher Akzent) Ich war ein kleiner Junge, als sie zusammenarbeiteten,... ..aber mein Vater sprach oft von deinem Vater... ..als einem der wenigen Leute auf der Welt, denen er trauen könne. | Open Subtitles | أنا كنت ولد صغير عندما هم كانوا يعملون سوياً ، لكن أبى لم يتحدث كثيرا الى أبيك كا قلة من الناس فى هذا العالم الذى لا يمكنهم أن يثقوا بأحد |
aber mein Vater. | Open Subtitles | لكن أبى عميل مزدوج. |
Scarsdale, aber mein Vater besaß ein Restaurant in Kew Gardens. | Open Subtitles | (سكارديل), لكن أبى كان يملك محل طعام فى (كيو جاردينس) |