"لكن اعتقدت" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber ich dachte
        
    Es ist definitiv kaputt, aber ich dachte mir, ich bringe es persönlich. Open Subtitles هو بالتأكيد تالف، لكن اعتقدت أني يجب أن أحضره هنا بنفسي
    aber ich dachte du lässt es mich trotzdem benutzen. Open Subtitles أتفهم, لكن اعتقدت من الممكن ان تسمح لي باستخدامه على اية حال
    Manchmal wurde aufgelegt, aber ich dachte, es wäre seine Freundin. Open Subtitles بالتأكيد، كانت هناك إغلاقات للسماعة لكن اعتقدت دائما إنها واحده من حبيباته
    Nein, aber ich dachte, das erste Mal sollte besonders sein. Open Subtitles ماذا قلنا بشأن الحكم؟ انا لأحكم عليك لكن اعتقدت انك ستنتظرين؟
    Es ist teuer, aber ich dachte, vielleicht könnten wir unser Haus verkaufen. Open Subtitles ، إنها مكلفة لكن اعتقدت لربما يمكننا بيع منزلنا
    Ich hätte es Ihnen sagen sollen, aber ich dachte, dass es einen schlechten Eindruck machen würde. Open Subtitles كان عليّ أن أخبركم لكن اعتقدت أن الأمر سيبدو سيئاً
    aber ich dachte, wir schauen uns Fahrräder an. Open Subtitles لكن اعتقدت أننا سنذهب لنلقي نظرة على الدراجات
    Es tut mir so leid, dich zu stören, aber ich dachte, ich sollte dich warnen. Open Subtitles أعتذر عن إزعاجك, لكن اعتقدت أنني يجب أن أحذرك.
    aber ich dachte, ich hab es gut gemacht. Open Subtitles لكن اعتقدت أني قدمت عمل جيد هذه المرة
    Ja, aber ich dachte, sie können helfen. Open Subtitles أعلم ، أعلم . لكن اعتقدت أنهم قد (يستطيعون أن يساعونا في تحرير (بايدج
    aber ich dachte du kommst mit. Open Subtitles لكن اعتقدت بأن قادم معنا
    Okay, aber ich dachte, Keck wollte beweisen, dass es Pestizide waren. Open Subtitles الممركزة حول انتشار العثات المميتة حسناً، لكن اعتقدت أن (كيك) كان سيثبت أن السبب كان المبيدات الحشرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus