Danke, Aber die Wahrheit ist ich habe damals wie heute die Regeln umgangen. | Open Subtitles | . . شكرا لك ,لكن الحقيقه اني تجنبت القوانين من حين لآخر |
Aber die Wahrheit ist, ich bin nun mal nicht mehr normal. | Open Subtitles | لكن الحقيقه انى لم اعد طبيعيه على الإطلاق |
Aber die Wahrheit ist, für die Unsterblichkeit einiger müssen viele sterben. | Open Subtitles | لكن الحقيقه ليعيش القليلون لابد أن يموت الكثيرون |
Schöner Versuch, Britta, Aber die Wahrheit ist, es war ein sehr dunkles Jahr. | Open Subtitles | و لكن الحقيقه هي أن هذه السنة كانت سنة مظلمه |
Die Leute dachten, dass meine Mom knallhart wäre, Aber die Wahrheit ist, dass sie bei Hundewerbungen geweint hat. | Open Subtitles | الناس يفكرون بان امي صعبه لكن الحقيقه هي هي اعتادت ان تبكي خلال اعلانات طعام الكلاب |
Ich wollte Sie hier auch anlügen, Aber die Wahrheit ist,... ..ich will sonst keinen anlügen. | Open Subtitles | ...كنت سأكذب عليك انت الآخر, لكن الحقيقه ان... . ولكنى لا أستطيع أن أكذب على شخص اخر... |
Aber die Wahrheit ist, ich war eifersüchtig. | Open Subtitles | و لكن الحقيقه هي لقد كنت أشعر بلغيـره |
Aber die Wahrheit ist, er löste all meine Probleme. | Open Subtitles | لكن الحقيقه تحل جميع مشاكلي . |