aber das Einzige, über das Du noch nie gesprochen hast, ist, dass ich dabei das Leben dieses Jungen gerettet habe. | Open Subtitles | لكن الشيء الوحيد الذي لم تذكريه هو أنني أنقذت الطفل اللعين |
Ich wollte mich entspannen, aber das war nicht leicht. | Open Subtitles | كنت أحاول عقد مناقشات لكن الشيء الوحيد الذي أستطيع لفه كانت عيناي |
Und ich mag vielleicht nicht das Umziehen, aber das eine, was mir daran gefällt, ist, dass es weiter weg von deinem arroganten Gesicht ist. | Open Subtitles | وربما لا أحب الإنتقال لكن الشيء الوحيد الذي أحبه بشأن هذا هو أنني سأكون بعيدة عن وجهك الشبيه بالفأر |
Versteh mich nicht falsch, aber das einzige, was ich tun will, das einzige, woran ich die ganze Zeit denke, ist... | Open Subtitles | لا أريد أن أبدوا وغداً حيال هذا لكن الشيء الوحيد الذي أريده حقاً، الشيءالوحيدالذيأفكربهِ.. |
Ich sah nur eine Leiche, aber das Einzige, was an Johnny Lo nicht verbrannt war,... ..war sein Glasauge. | Open Subtitles | رأينا جسم واحد فقط، لكن الشيء الوحيد الذي ما كان محروق إلى هشّ حسّاس... على جوني لو كان عينه الزجاجية. |
aber das Einzige was du wirklich über mich wissen musst,... ist in meinen Hosen. | Open Subtitles | لكن الشيء الوحيد الذي تريدين حقاً معرفته عني ! هو في سروالي |
Frauen wird es früher bewusst als Männern, aber das einzige, was wir sicher wissen, ist, dass es vererbt wird. | Open Subtitles | النساء يدركون تحليهم بها بوقت أبكر من الرجال... لكن الشيء الوحيد الذي نكون متأكدين منه... هو أن تلك الهبة موروثة |
aber das Eine, das ich über Benny sagen kann, ist, er hat mich nie im Stich gelassen. | Open Subtitles | لكن الشيء الوحيد الذي أستطيع قوله عن (بيني) هو أنه لم يخذلني قط |