Aber denk dran, jedes Mal, wenn du in den Spiegel siehst, siehst du mein Gesicht. | Open Subtitles | و لكن تذكر كل مرة تنظر إلى المرآة سترى وجهى |
Aber denk dran, jedes mal, wenn du in den Spiegel siehst... siehst du mein Gesicht. | Open Subtitles | و لكن تذكر كل مرة تنظر إلى المرآة سترى وجهى |
Aber denk daran, was wir besprochen haben,... wenn dein Spion-Leben zur Sprache kommt. | Open Subtitles | و لكن تذكر عن ما قلته حول مناقشة حياتك الجاسوسية لا أعرف. |
Aber denk daran: Macht und Charakter ergeben einen guten Bürger, und du hast die Macht, ein solcher zu sein. | TED | لكن تذكر هذا: السلطة زائد الشخصية تساوي مواطنًا عظيمًا، ولديك القوة لتكون واحدًا. |
-OK, Schatz. Aber vergiss nicht, das Angebot steht. | Open Subtitles | حسن يا حبيبي ، لكن تذكر العرض يبقى قائماً |
Aber vergiss nicht, damit trittst du alles mit Füßen. | Open Subtitles | لكن تذكر أنك نسيت كل شيء علمتني إياه عن هذه الوظيفة |
Sie werden sich einmischen wollen, aber denken Sie an Ihre emotionale Verfassung. | Open Subtitles | أَعرف بأنك ستغري ان تتدخل ، لكن تذكر بأنك في حالة ضعيفة عاطفياً |
Ich weiß es zu schätzen, dass du über die Sache nachdenkst, Aber denke daran, welche Funktionen wir hier haben. | Open Subtitles | ليس لأنك قمت بالتفكير و لكن تذكر يا ولدى أدوارنا فى هذه المهمة |
Aber vergiss eines nicht, Harry. | Open Subtitles | لكن تذكر يا هاري |
Aber denk dran, aufgeben kann zur Gewohnheit werden. | Open Subtitles | يمكنك اللانسحاب إذا أردت، لكن تذكر الانسحاب عادة يصعب الإقلاع عنها |
Ich weiß nicht, was bei euch los ist, Aber denk dran, Kapitän, wenn's Ärger gibt, kannst du immer zu mir kommen. | Open Subtitles | ... لا أعرف ما يجرى في منزلك حتى لكن. تذكر دائماً، القبعة ، إن كنت واقع في مشكلة |
Aber denk dran und halt dein süßes, süßes Maul zu. | Open Subtitles | لكن تذكر ان تبقي فمك مغلقا |
Aber denk dran: | Open Subtitles | لكن تذكر امرا واحدا |
- Du machst das gut, Kyle, Aber denk dran, orientier dich oberhalb des Balls. | Open Subtitles | (أنت تبلي جيداً, يا (كايل لكن تذكر ما علمتك ابقى على ارتفاع من الكرة |
Erlaube mir ein Abschiedsgeschenk, aber denk daran: | Open Subtitles | إسمح لي بأن أعطيك هدية الوداع. لكن تذكر... |
Aber denk daran, diese Dinger sind mächtig. | Open Subtitles | و لكن تذكر فقط تلك الاشياء تعطي القوة |
Mach weiter. Aber vergiss nicht, die Kredite gehören mir. | Open Subtitles | امض في اكتتابك، لكن تذكر أملك رهونات موظفيك |
Aber vergiss nicht, es ist Wahnsinn, zu viel zu wollen. | Open Subtitles | لكن تذكر: إنه أمر جنوني أن ترغب في الكثير. |
Es ist Ihr Meeting, Lydia, aber denken Sie daran, wir suchen nach mehr als dem Verbleib von Nathansons Leiche. | Open Subtitles | حسنا انها من ستجتمه بك , ليديا لكن تذكر نحن نبحث عن شىء اكثر من مكان جثة ناثنسون |
Aber denke daran, falte die Hände, um Herumzappeln zu vermeiden | Open Subtitles | لكن تذكر ، أطوي يديكَ و تجنب الحركات العصبية. |
Aber vergiss eines nicht, Harry. | Open Subtitles | لكن تذكر يا هاري |
aber bedenken Sie: Es mag Wissen sein, dessen wir uns nicht bewusst sind. | Open Subtitles | لكن تذكر أنها ربما تكون معرفة لا نملكها بعد |