| - Nein, Aber mir gefällt die Eigeninitiative. | Open Subtitles | -كلا؟ -كلا، لكن تعجبني المبادرة |
| Ich dachte immer, wir würden ein Baby bekommen, Aber mir gefällt irgendwie die Idee, einem älteren Kind die Chance zu geben. | Open Subtitles | (ضحك) واو، كنت أظن أننا سنحصل على طفل رضيع لكن تعجبني هذه الفكرة نوعا ما بأن نعطي لطفل كبير هذه الفرصة |
| Aber mir gefällt diese "Patek Philippe" -Uhr, die du da trägst. | Open Subtitles | لكن تعجبني (باتيك فيليب) التي تلبسها |
| Das mit den Tieren mach ich zwar nicht, aber ich mag die Idee zwei Menschen zu vergleichen. | Open Subtitles | لن أقوم بفكرة حيوانات المزارع لكن تعجبني فكرة مقارنة كل فتاتين معاً |
| Da stimme ich dir zu, aber ich mag das Buch lieber, das mir Nanny gegeben hat. | Open Subtitles | أوافقك الرأي لكن تعجبني الهدية التي أعطتني أياها المربية أكثر |
| - Aber mir gefällt es. | Open Subtitles | -كلا، لكن تعجبني |