"لكن حتّى لو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber selbst wenn
        
    Als stünde man vor einem Abgrund und müsste springen, Aber selbst wenn man es will, kann man nicht. Open Subtitles مثل أن يكون بينكِ وبين حافة الهاوية، خطوة, لكن حتّى لو أردتِ أن تقفزي, لا تستطيعين.
    Ja, Aber selbst wenn er geschafft hat, wird er keine Männer zum befehligen haben. Open Subtitles أجل، لكن حتّى لو نجا، لن يملك الكثير من الرجال ليأمرهم.
    Aber selbst wenn ich heute Nacht gestorben wäre, würde ich weiterleben durch dich... und dich. Open Subtitles لكن حتّى لو كنت مُتّ الليلة فكان سيُتّبع بسببكما وبسببك.
    Vielleicht, Aber selbst wenn wir es wüssten, würden wir den Attentatsversuch vertuschen, wir können nicht gegen jemanden Anklage erheben, für etwas, was nie passiert ist. Open Subtitles -حسناً، دبّر أمرَ فكّ شيفرة المكالمة . ممكن، لكن حتّى لو فعلنا فسنفضحُ أمرَ محاولةِ الاغتيال.
    Möglich wär's. Aber selbst wenn... Open Subtitles محتمل. لكن حتّى لو تمكّنا من ذلك
    Aber selbst wenn Oswald allein hier ist, um General Walker zu töten... Open Subtitles لكن حتّى لو كان (أوزوالد) هنا (لوحده لقتل اللواء (واكر،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus