"لكن كانت هناك" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber es gab
        
    aber es gab ein rechtliches Problem, denn es sieht echt aus, aber wie überwindet man das? TED لكن كانت هناك مشكلة قانونية حقيقية لانه بدى حقيقيا لكن كيف تتغلب علي ذلك؟
    aber es gab ein Problem. Und das Problem war folgendes: Ich wollte das Objekt mit allen seinen Einzelheiten. Ich wollte auch sein echtes Gewicht. TED لكن كانت هناك مشكلة. وهي أنه: أنا رغبت في الكائن بمجمله، رغبت في الوزن خلف الكائن.
    Also... Er liebte dich, aber es gab ein Problem: Open Subtitles حسناً، لقد كان مغرماً بك و لكن كانت هناك مشكلة
    Es war zwar hart, aber es gab eine gemeinschaftliche Verantwortung. Open Subtitles لكن كانت هناك مسؤولية جماعية الناس ينتمون إلى الأرض؛
    Fantastisch. Der Abend endete zwar nicht so toll, aber es gab Momente... Open Subtitles لم تنتهي الأمسية بشكل جيد لكن كانت هناك لحظات
    Verzeihen Sie, aber es gab eine Riesenschießerei in einem Hotel. Open Subtitles المعذرة، أعرف أنّ هذا حديث باب مغلق، لكن كانت هناك معركة مُسدّسات كبيرة في فندق بوسط المدينة.
    Hi, ich bin's. Ich habe das Gerät, aber es gab ein Problem. Open Subtitles مرحباً، هذه أنا، حصلتُ على الجهاز لكن كانت هناك مشكلة.
    Ich bin's. Ich habe das Gerät, aber es gab ein Problem. Open Subtitles هذه أنا، حصلتُ على الجهاز لكن كانت هناك مشكلة. -ماهي؟
    aber es gab Dinge in Berlin, die sie nicht akzeptieren konnte. Open Subtitles لكن كانت هناك أمور هنا في "برلين" لم تستطع تقبّلها.
    aber es gab drei Probleme, drei Rätsel, die ich nicht lösen konnte, und darüber möchte ich sprechen, aber noch wichtiger: ich habe einen Lösungsvorschlag gefunden. TED لكن كانت هناك ثلاث مشكلات، ثلاث ألغاز لم أكن قادرة على حلّها وأريد أن أشارك معكم هذه المشاكل، لكن الأكثر أهمية هو أظن أنني وجدت اقتراحًا للحل.
    aber es gab Blutspuren auf dem Boden und... Open Subtitles لكن كانت هناك علامات دماء على الأرضية و...
    unvorhersehbar, und ich habe alles getan, was in meiner Macht steht, aber... es gab einige erhebliche Schwankungen. Open Subtitles التنبّؤ بالسوق، ولقد بذلتُ أقصى ما بإمكاني فعله، لكن... كانت هناك بعض الإنتكاسات الكبيرة.
    aber es gab andere Dinge die mich beschäftigten... Open Subtitles لكن كانت هناك أشياء أخرى قلق منها
    aber es gab eine Firma, die etwas unheimlich Ähnliches hatte. Open Subtitles لكن كانت هناك شركة لديها شيء مشابه
    aber es gab Nebenwirkungen. Open Subtitles لكن كانت هناك تأثيرات جانبية
    aber es gab auch das Gerücht, dass Edward Teller... an einem Mikro-Spaltenden Ding gearbeitet hat, aber ich glaube nicht, dass es das ist. Open Subtitles لكن كانت هناك أيضا شائعة ان (ادوارد تيلر) كان يعمل على االانشطار الدقيق ولكن لا اعتقد انه هذا الامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus