Die Army hat Langstrecken-Bomber, Aber keine Möglichkeit, sie zu starten. Midway ist zu weit weg. | Open Subtitles | نحن نملك قاذفات بعيدة المدي لكن لا توجد مطارات لدينا |
Aber keine Frau steckte jemals in einem solchen Dilemma. | Open Subtitles | لكن لا توجد إمرأة تواجه مثل هذه المعضلة أبدا |
Dort sind viele Chatter, Aber keine bestätigten Bedrohungen für die öffentliche Sicherheit. | Open Subtitles | هُناك الكثير من الثرثرة، لكن لا توجد تهديدات مؤكدة على السلامة العامة |
- Ich weiß, Sie sind Chilenischer Staatsbürger,... Aber es gibt keine Aufzeichnungen, dass Sie je dort gelebt hätten. | Open Subtitles | أعرف أنك تشيليّ الجنسية، لكن لا توجد سجّلات تبين أنك عشت هناك أبداً. |
Aber es gibt keine Uhr, kein Licht, keinen Weg, wie er die Zeit wissen könnte. | Open Subtitles | لكن لا توجد ساعة، لا ضوء، ولا أي طريقة ليعرف التوقيت. |
Aber es gibt kein Wort um das zu beschreiben, was er jetzt fühlt-- | Open Subtitles | لكن لا توجد كلمات تصف جزء مما يشعر بها الآن |
Agent Thomas wurde in den Kopf geschossen, aber es gab keine Pulverrückstände, der Schuss kann also nicht aus nächster Nähe gekommen sein. | Open Subtitles | العميل توماس اصيب بطلقة في راسه , لكن لا توجد اثار حروق باردوية , لا زلتُ لم أستطع فهم |
Straftaten im gesamten Land, Aber keine Identifizierung. | Open Subtitles | في كافة أرجاء الولاية لكن لا توجد هويّة |
- Also wurde jemand getroffen. - Aber keine Leiche. Noch nicht. | Open Subtitles | اذاً فقد أصيب أحدهم - لكن لا توجد جثة - |
Kugelfragmente drücken gegen den L-4 und den L-5, aber... keine Brüche, keine durchtrennten Sehnen. | Open Subtitles | أجزاء الرصاصة قد ضغطت على الفقرة الخامسة و الرابعة، لكن... لا توجد كسور و الحبل غير متضرر. |
Aber keine Drogen. | Open Subtitles | لكن لا توجد مخدرات |
- Aber keine weiteren Informationen. | Open Subtitles | لكن لا توجد معلومات أخرى |
Aber keine scheußlichen toten Mäuse. | Open Subtitles | لكن لا توجد فئران ميتة بشعة |
Aber es gibt keine Sanftheit darin, kein Mitgefühl. | Open Subtitles | لكن لا توجد فيه رقة و لا عاطفة؟ |
-Oh‚ das ist er. Aber es gibt keine Garantien. | Open Subtitles | نعم لكن لا توجد ضمانات |
Aber es gibt keine Unterlagen, dass Gustavo Fring jemals in Chile existiert hätte,... was ich irgendwie-- ich weiß nicht-- befremdlich finde. | Open Subtitles | تحصلت على فيزا دخول للولايات المتحدّة. لكن لا توجد سجلات لـ(غوستافو فرينق) تثبت تواجدك في تشيلي مسبقاً |
Aber es gibt keine Sonne. | Open Subtitles | لكن لا توجد شمس |
Die Küstenwache hat heute Morgen Taucher raus geschickt, aber... es gibt kein Anzeichen von ihr. | Open Subtitles | خفر السواحل ارسل غواصين هذا الصباح ,لكن... لا توجد علامة لها. |
Aber es gibt kein Zurück mehr. | Open Subtitles | لكن لا توجد عودة |
Ich habe keine Nachricht hinterlassen oder so, aber es gab keine Begrüßung, nur ein Piepen. | Open Subtitles | او اي شيئ و لكن لا توجد تحية فقط بيب |