"لكن لا وجود" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber keine
        
    • Aber es gibt keine
        
    McFlys, aber keine Browns. Open Subtitles عائلة ماكفلاى, لكن لا وجود لعائلة براون.
    Es ist alles da, aber keine Details, kein Charakter, keine Linie. Open Subtitles كلّ السمـات ... لكن لا وجود لتفـاصيل لا شخصية، لا خطوط
    Er hat etwa Hunderte von Stunden Schachweltmeisterschaften, aber keine Lake Washington Videos, verdammt. Open Subtitles لديه تقريباً، مئات الساعات من بطولات الشطرنج العالمية لكن لا وجود لفيديوهات بحيرة (واشنطن). تباً
    Aber es gibt keine Beschreibung von ihm... oder dem Wagen, den er fuhr. Open Subtitles في العشرين من العمر، شعر بني. لكن لا وجود لوصف له، أو السيارة التي كان يقودها.
    Aber es gibt keine Aufzeichnungen, dass sie in dienstlicher Angelegenheit dort ist. Open Subtitles لكن لا وجود لسجلات تدل على وجودها هناك لعمل رسمي
    Aber es gibt keine anderen offensichtlichen Verletzungen, die uns eine Todesursache liefern würden. Open Subtitles لكن لا وجود لأضرار ظاهرة أخرى التي قد تعطينا سبب الوفاة.
    aber keine Waffe. Open Subtitles لكن لا وجود للسلاح
    aber keine neuen Akten. Open Subtitles لكن لا وجود لسجلات فعلية
    Mir gefällt diese Geschichte, Aber es gibt keine Geister. Open Subtitles لقد أعجبتني القِصّة لكن لا وجود للأشباح
    Tja, die sind hin, Aber es gibt keine Verletzungen. Open Subtitles -انهم موتى . -و لكن لا وجود لعلامات عليهم .
    Ihre Geschichte ist, dass sie Kate am Motel rausgelassen haben, Aber es gibt keine Kameras, die das bestätigen. Open Subtitles وقصتهم تفيد أنهم إصطحبو (كات) الى النزل لكن لا وجود لأي كمرة تؤكد ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus