"لكن لربما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber vielleicht
        
    Die Welt ist nicht perfekt, Aber vielleicht können Menschen wie du und ich und die Ritter sie perfekt machen. Open Subtitles العالم ليس مكانا مثاليا لكن لربما اناس مثلك يا آرثر و انا و هم قد نكون الافضل
    Dachte, wir könnten weitermachen, wo wir in der Highschool aufhörten, Aber vielleicht ist das länger her, als uns beiden das klar war. Open Subtitles أعتقدت بأننا يمكن فقط أن نكمل حيث توقفنا في المدرسة الثانويه. لكن لربما مضى الكثير أطول مما توقعنا نحن.
    Hören Sie, ich bin leider etwas in Eile, Aber vielleicht können wir das irgendwann noch einmal probieren. Open Subtitles اسمعي، أنافيعجلةٍمنأمرالآن... لكن لربما يمكننا المحاوله ثانيه
    Ich meine, ich weiß bei dir nicht, aber ... vielleicht kann ich dir helfen. Open Subtitles أقصد، أعلم أنّك لستَ بخير... لكن... لربما أستطيع المساعدة
    Okay, dann bring es zur Sprache, Aber vielleicht hatte Matthews einen Grund für sein Handeln. Open Subtitles ،حسناً، لذا ناقشي تلك القضية لكن لربما أن (ماثيوز) لديه سبب دفعه لما فعل
    Aber vielleicht sehen Sie sie heute Abend in der Oper? Open Subtitles لكن لربما ستتتقابلا في الأوبرا الليلة
    Aber vielleicht können wir auf ein gemeinsames Ziel hinarbeiten. Open Subtitles لكن لربما يمكننا العمل معاً... لأجل هدف مشترك
    Ich mag Proctor genauso wenig wie du. Aber vielleicht hat er recht. Open Subtitles أنا لا أحب (براكتر) مثلكِ تماماً، و لكن لربما يكونُ محقاً.
    Aber vielleicht hast du mich auch unterschätzt. Open Subtitles و لكن لربما إستهنتَ بي بدوركَ.
    Aber vielleicht kann ich mehr tun. Open Subtitles لكن لربما بمقدوري القيام بما هو أفضل
    Aber vielleicht ist das falsch. Open Subtitles لكن لربما هذا بخاطئ
    Ich weiß, wie es ist, wenn man sein eigenes Ding machen will, Aber vielleicht geht es, ohne dass deine Eltern sich mies fühlen. Open Subtitles (بليس), أعلم أنه يبدو أنكِ ترغبين بالاستقلالية صدقّيني, أفهمكِ. لكن لربما هنالك طريقة تمكنكّ من فعلها
    Die Jagd nach Travis hängt hinter einem Zaun fest, Aber vielleicht gibt es einen Weg drum herum. Open Subtitles ،مطاردة (ترافس) قد إرتمت لطريق مسدود " " لكن لربما أن هنالك سبيل دون ذلك
    Aber vielleicht liegt es an mir. Open Subtitles لكن لربما هذه شكوكي فقط
    Aber vielleicht hat das gar niemand getan. Open Subtitles لكن لربما لم يحبني أحد
    Louis hat sein Handy ausgeschaltet, Aber vielleicht kannst du ja Blair erreichen. Open Subtitles لكن لربما يمكنكِ الاتصال بـ(بلير).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus