"لكن من الواضح أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber offenbar
        
    • Aber offensichtlich
        
    • aber anscheinend
        
    Ich weiß, es ist kaum zu glauben, aber offenbar tanzen Löwen nicht. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب تصديقه و لكن من الواضح أن الأسود لا ترقص
    Ich weiß nicht, wer Sie geschickt hat, aber offenbar haben Sie den falschen Eindruck von mir. Open Subtitles لا أعرف من أرسلكم لكن من الواضح أن لديكم الفكرة الخاطئة عني
    Aber offensichtlich machte etwas namens Heißhunger... es ihm schwer, sich auf etwas zu konzentrieren, wie zum Beispiel, naja, wo zur Hölle er war. Open Subtitles لكن من الواضح أن رغبته في الأكل جعلت من الصعب عليه .. التركيز على الأشياء مثل حسنا ً, أين كان منذ زمن
    Es ist zwar ein bisschen erschöpfend, Aber offensichtlich hält dich niemand auf. Open Subtitles أحسنتي , مع أن قديم قليلاً لكن من الواضح أن لا أحد سيوقفك
    Ich dachte, ich hätte es ihm ausgeredet, Aber offensichtlich verfolgt er eigene Ziele. Open Subtitles ظننت أني قد أقنعته، لكن من الواضح أن له أجندته خاصة.
    Ich dachte, letzte Nacht hat etwas bedeutet, aber anscheinend ist Catherine anderer Meinung. Open Subtitles لقد إعتقدت أن ليلة أمس عنت شيئا مميزا بيننا لكن من الواضح أن كاثرين لا توافقني الرأي
    Ich versuchte, ihm zu sagen, wer ich bin... aber anscheinend bedeutet der Name Kefflin nicht viel hier. Open Subtitles حاولت إخبارهم بمن أكون لكن من الواضح أن إسم * كيفلين * لا يعنى الكثير هنا
    Wir haben ihn wieder ins Haus zurückziehen lassen, Aber offensichtlich funktioniert das nicht. Open Subtitles جعلناه يرجع للمنزل، لكن من الواضح أن الأمر لم ينفع
    Aber offensichtlich der Mörder nie zum Mars gewesen. Open Subtitles لكن من الواضح أن القاتل لم يكن في كوكب المريخ
    Ich habe gehört, dass das amerikanische Kapitel in den 50ern ausgelöscht wurde, Aber offensichtlich haben zwei der Mitglieder überlebt... Open Subtitles سمعت أن الفرع الأمريكي قد إنقرض في الخمسينات لكن من الواضح أن فردين منهم قد نجوا
    Aber offensichtlich ist dieser, für den Meister, von immenser Bedeutung. Open Subtitles لكن من الواضح أن لها أهمية بالغة.
    Aber... offensichtlich kann das Aussehen täuschen. Open Subtitles لكن , من الواضح أن المظاه قد تكون خداعة
    - aber anscheinend gibt es auch einen privaten VIP-Eingang? Open Subtitles من خلال الباب الأمامي، لكن من الواضح أن ثمة -مدخل آخر خاص لكبار الشخصيات ؟
    Die Seelenfresser sind nicht wirklich an einen Ort gebunden, aber anscheinend können sie die Opfer stark genug Mustern, um ihre Seelen aus dieser Welt in das Nest zu ziehen. Open Subtitles لم يكن "آكل الروح" هنا حقًا أو هناك لكن من الواضح أن لديه القوة الكافية لسحب أرواح ضحاياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus