"لكن هذا المكان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber dieser Ort
        
    • aber die Bude
        
    Wie soll ich das wissen? Ich bin kein Fan vom Tod, Aber dieser Ort ist seltsam undeprimierend. Open Subtitles أنا لست معجب بالموت لكن هذا المكان غير كئيب
    Ich entschuldige mich für meine Atrianer Kameraden, Aber dieser Ort ist ihnen heilig. Open Subtitles أنت على الارجح لم تميزني لاني كبرت الان انا اعتذر نيابة عن رفقائي الاتيريين لكن هذا المكان خصص لهم
    Ja, Aber dieser Ort hat Charakter und Charme, und... eine schöne Inhaberin. Open Subtitles أجل ، لكن هذا المكان لهرمزهوسحرهالخاصو... و بهِ مالكٌ جميل
    Ich bin froh, dass Ihr Hopsnehmen letzte Nacht so ein Erfolg war, aber die Bude riecht immer noch nach Stripper. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك مسعاك كُتب له النجاح ليلة أمس. لكن هذا المكان ما زالت به رائحة التعري.
    Nichts für ungut, Phil, aber die Bude ist ziemlich deprimierend. Open Subtitles لا إهانة يا (فيل)، لكن هذا المكان كئيب بعض الشيء
    Aber dieser Ort hat mich immer akzeptiert, mit Krankheit und so. Open Subtitles و لكن هذا المكان قبل بي دائماً
    Aber dieser Ort ist auf keiner Karte. Open Subtitles لكن هذا المكان غير موجود على اى خريطة
    Ja, ich will die Sachen immer umstellen, aber... dieser Ort ist immer ein Tatort. Open Subtitles صحيح،دائما ما أريد تغيير موضع الاشياء من هنا لهناك، لكن هذا المكان دائمًا مسرح جريمة!
    - Ich weiß, Aber dieser Ort ist eine Black Box. Open Subtitles أدري، لكن هذا المكان صندوق أسود
    Aber dieser Ort hier ist anders. Open Subtitles لكن هذا المكان مختلف.
    Aber... Aber dieser Ort hier... Open Subtitles .. لكن .. لكن هذا المكان
    Carson mag unsere einzige Spur sein, Aber dieser Ort wurde bereits auf den Kopf gestellt. Open Subtitles ربما كان (كارسون) دليلنا الوحيد لكن هذا المكان مقلوب رأساً على عقب.
    Bei allem Respekt, aber die Bude hier... die gehört Barksdale. Open Subtitles مع إحترامي لك ، لكن هذا المكان... هو مقرٌّ تابع لـ (باركسدايل)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus