CA: aber gibt es eine rationale Angt, die tatsächlich der Grund ist, warum wir uns davor fürchten? Ist das, weil wir denken, dass uns das ganz Schlimme erst bevorsteht? | TED | كريس: لكن هل هناك خوف عقلاني هو حقيقةً، المتسبب في ترويعنا حول هذا لأننا نعتقد أن الشئ الكبير لم يأت بعد؟ |
Ich weiß, wir kennen alle Beweise,... ..aber gibt es irgendetwas... ..bei den Beweisen, das nicht passt? | Open Subtitles | أنا أعرف أننا رأينا كل الأدلة لكن هل هناك أى شئ ، أى شئ مهما كان بين الأدلة غير متلائم معها ؟ |
aber gibt es eine Garantie, falls du an Jesus glaubst du gerettet wirst? | Open Subtitles | لكن, هل هناك ضمانة أنك إن آمنت بيسوع، أنك ستُنقذ؟ |
Ich weis du weißt es besser als ich aber gibt es bei euch kein Vorspiel? | Open Subtitles | أعلم أنك أعلم مني بوضعك ، لكن هل هناك أي مداعبة بينكم؟ |
Ich bin verlegen zu fragen, da ich weiß, dass wir es momentan alle schwer haben, aber gibt es eine Chance, dass ich Sie um ein Essen bitten kann? | Open Subtitles | انا منحرج من الطلب, بما اننا جميعاً نمر بنفس الفترة الصعبة حاليـاً لكن هل هناك أي طريقة بأن أزعجك من أجل وجبة؟ |
Ich bin kein gelehrter Mann, aber gibt es einen Unterschied zwischen töten und opfern? | Open Subtitles | عفوا مولاي فأنا رجل جاهل، لكن هل هناك فارق بين القتل والتضحية؟ |
Es ist gut, aber gibt es ein Szenario, in dem es besser ist? | Open Subtitles | أعني، هو جيد كما هو، لكن هل هناك سيناريو سيحسنه؟ |
Ja, und vielleicht ist es nur der Urlaubsrausch, aber gibt es einen majestätischeren Vogel als die amerikanische Taube? | Open Subtitles | نعم ، ومن الممكن انه فقط بسبب استمتاعي بإنني في اجازة لكن هل هناك طائرة اكثر جمال من الحمام الامريكي ؟ |
Ja, aber gibt es eine Chance, dass ich nicht zu dieser hin muss? | Open Subtitles | نعم، لكن هل هناك احتمال لعدم حضوري تلك؟ |