- Dein Doktor arbeitete im Krankenhaus, aber er war mehr auf meinem Gebiet tätig. | Open Subtitles | طبيبك عمل في المستشفى لكن يبدو أنه كان في خطي من العمل |
Würde ich gern, aber er scheint etwas unpässlich zu sein. | Open Subtitles | سأفعل , لكن يبدو أنه يشعر بالإحباط حالياً |
Ich würde ja mit Rich sprechen, aber er arbeitet nicht mehr hier. | Open Subtitles | سأتحدث مع "ريتش" لكن يبدو أنه لن يعمل هنا مرة أخرى |
Die Ursache der Explosion ist noch unbekannt, aber es scheint keine Überlebenden zu geben. | Open Subtitles | ما زال سبب الانفجار مجهولاً. لكن يبدو أنه ليس هناك أي ناجين. |
Ich weiß es nicht. Du hast es geschlossen, aber es scheint sich erneut zu öffnen. | Open Subtitles | لا أدري، لقد أغلقتموه، لكن يبدو أنه ينفتح من جديد |
Eigentlich sollten wir einen Gastredner haben, aber er scheint sich zu verspäten. | Open Subtitles | يفترض أن يكون لدينا ضيف متحدث لكن يبدو أنه تأخر |
aber er hat wohl aufs falsche Pferd gesetzt. | Open Subtitles | لكن يبدو أنه راهن على الحصان الخطأ هذه المرة. |
Nicht ihr richtiger Name, aber er passt zu ihr. | Open Subtitles | لا يوجد فرصة بحق الجحيم أن يكون هذا أسمها و لكن يبدو أنه يناسبها |
- Vielleicht, aber es klang, als hätte er manche geheilt, aber er könnte sich von anderen ernährt haben. | Open Subtitles | أتظن أن ملاكًا؟ ربما, لكن يبدو أنه عالج بعض الأشخاص و لكنه قام بالتغذية على البعض الآخر |
Ich schlug ihm vor, dass er mir das Tagesgeschäft überlässt, aber er besteht darauf, dass wir es zusammen durchziehen. | Open Subtitles | اقترحت أن يتراجع خطوة للوراء ويجعلني أدير هذا اليوم لكن يبدو أنه مصر على أن نبقى معاً |
Ich habe mit einem befreundeten Anwalt über die Vorladung gesprochen, und er denkt Montag weiß ich mehr, aber er glaubt anscheinend dass er erreichen kann, dass du nicht aussagen musst. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى محامي صديقي ... عن تلك الشهادات ، يبدو أنه يظن ... سنعرف المزيد يوم الاثنين لكن يبدو أنه يظن |
aber er scheint mich besser zu verstehen als du. | Open Subtitles | لكن يبدو أنه يفهني أكثر منك |
aber er sieht aus, als wäre er aus nächster Nähe erschossen worden. | Open Subtitles | لكن يبدو أنه أصيب من مدى قريب |
Wir suchen immer noch, aber es scheint, als hätte er nur diese drei Seiten von der kompletten FBI-Liste ausgedruckt. | Open Subtitles | مازلنا نبحث و لكن يبدو أنه فقط قام بطباعة تلك الورقات الثلاثة من الملف الكامل لمكتب التحقيقات الفيدرالي |
Nun, es ist zu früh, um etwas zu sagen, aber es scheint merkliche Verbesserungen bei ein paar kritischen Faktoren zu geben. | Open Subtitles | ،من المبكر... جداً القول لكن يبدو أنه ثمة تحسن ملحوظ |
aber es scheint, als würde sie aus der Regierung hinausgedrängt. | Open Subtitles | لكن يبدو أنه يتم إخراجها من الإدارة |