"لكن يجب أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber du musst
        
    • Aber Sie müssen
        
    • Aber es muss
        
    • aber du solltest
        
    • aber Sie sollten
        
    • Aber ihr müsst
        
    • aber ich muss
        
    • aber wir müssen
        
    • aber wir sollten
        
    Aber du musst ganz still stehen, und darfst dich nicht von deinem vorbestimmten Platz bewegen. Open Subtitles لكن يجب أن تبقى ثابتاً و قف فى المكان الذى يجب أن تقف فيه
    Aber du musst ja wohl zugeben, dass das alles sehr nach dem Phantom klingt. Open Subtitles لكن يجب أن تعترف أن هذا العمل يبدو مثل نوع العمل الذي كان يقوم به الشبح.
    Ok, Aber du musst es zurückgeben. Es ist mein Lieblingskleid. Open Subtitles سوف أعيره لكِ لكن يجب أن تعيديه إنه المفضل لديّ
    Aber Sie müssen sich sicher sein, ehe Sie sich eine Meinung bilden. Open Subtitles لكن يجب أن تبددى الشك من نفسك قبل أن تقطعى رأيا
    Wir rufen, wenn wir Hilfe brauchen. Aber Sie müssen hier weg. Open Subtitles سنناديك إذا احتجنا إليك لكن يجب أن تخرجهم من هنا
    Aber es muss einen Weg geben. Es gibt immer einen Weg. Open Subtitles لكن يجب أن يكون هناك طريقة ما هناك دوما طريقة
    Ich weiß und ich weiß dass er dir damals mit deinem Vater geholfen hat, aber du solltest sehen wer er heute ist -- die Leute mit denen er rumhängt. Open Subtitles أعرف، و أعرف أنه ساعدك في أمر والدك لكن يجب أن تري ما وصل إليه الآن و الأشخاص الذين يصادقهم
    Sie sind schwierig anzusehen, aber Sie sollten sie mit Optimismus betrachten, denn der Schrecken dieser Bilder wird durch das erfeuliche Wissen aufgewogen werden, dass es sie heute nicht mehr gibt. TED من الصعب مشاهدتها، لكن يجب أن تشاهدوها مع التفاؤل لأن فظاعة هذه الصور سيقابلها إنفراج راقي بمعرفة أنها لم تعد موجودة.
    Es wird nicht leicht sein, Aber du musst es wissen. Open Subtitles لن يكون سهلا عليك تصديقه و لكن يجب أن تصدقينى
    Es klingt unmöglich, Aber du musst mit ihm reden. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو مستحيلاً و لكن يجب أن تكلمه
    Sag ihr, was du für sie fühlst. Es ist schwierig, Aber du musst es tun. Open Subtitles أطلق لنفسك العنان وأخبرها بكل شىء أخبرها بما تشعر أن هذا صعب لكن يجب أن تفعله فقط أطلق العنان
    Bin ich dein Freund? Du kannst das sicher erklären, oder vielleicht auch nicht, Aber du musst dich der Polizei stellen. Open Subtitles أنا متأكد أن يمكنك أن تشرح أو لايمكنك أن تشرح , لكن يجب أن تسلم نفسك
    Aber du musst bereit sein. Du weißt, wovon ich rede? Open Subtitles دعني أعرف ,لكن يجب أن تكون مستعداً أتعرف ما أتكلم عنه؟
    Kelly, ich werde versuchen, dir zu helfen, wo ich kann, Aber du musst dich scheiden lassen. Open Subtitles كيلي , سوف أحاول مساعدتك بأي طريقة كانت و لكن يجب أن تفتحي ملفاً لطلب الطلاق
    In einigen äußersten Umständen kann die Wartezeit abgetan werden, Aber Sie müssen einen guten Grund haben. Open Subtitles فى بعض الحالات يمكن أن تلغى فترة الانتظار لكن يجب أن يكون لديكم سبب مقنع
    Stimmt, Sir, Aber Sie müssen wissen, dass ich keine andere Wahl hatte. Open Subtitles صحيح، لكن يجب أن تفهم يا سيدي أنني لم أملك خيارا
    Ich will nichts andeuten, Aber Sie müssen zugeben, dass sie kein Kind mehr ist. Open Subtitles لا شيء، لكن يجب أن تقرّي أنها امرأة ناضجة وليست قاصرة
    Ich konnte keine einzige Korrelation mit irgendetwas finden, Aber es muss in Gruppen passieren. TED لم أجد ولا إرتباط بين فرد مع أي شئ، لكن يجب أن يكون في مجموعات.
    - Aber es muss einen Zugang geben. - Ja. Tritt zurück. Open Subtitles لكن يجب أن يكون هناك طريقه لفتح هذا أجل , ابتعد
    Geht mich zwar nichts an, aber du solltest mit ihr reden, ehe sie geht. Open Subtitles ليس لأني أهتم و لكن يجب أن تحدثها قبل أن تغادر
    aber Sie sollten für uns gemalt werden, damit wir sie in unseren warmen und bequemen Häusern ergründen können. Open Subtitles لكن يجب أن يرسموها لنا حتى ندرسها خلال راحتنا في المنزل
    Ein bisschen vielleicht, Aber ihr müsst zugeben, ich habe in letzter Zeit viele Theorien gehabt, und alle haben sich als falsch herausgestellt. Open Subtitles ربما قليلاً لكن يجب أن تعترف أن لديك الكثير من النظريات مؤخراً و لم تنفع أي واحدة منهم
    Nun, sie haben einen Sportreporter Job für mich, aber ich muss in drei Tagen da sein. Open Subtitles لديهم هذا العمل في مجال الرياضة لي لكن يجب أن أكون هناك خلال ثلاث أيام
    Ich weiß, es fällt dir schwer. Für mich ist es auch schwer. aber wir müssen gehen. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا صعب عليك, و علىّ أنا أيضا و لكن يجب أن نذهب
    aber wir sollten selbst rausgehen und uns nicht auf die großen Institutionen verlassen. TED لكن يجب أن نُخرج أنفسنا من هناك وأن لا نعتمد على المؤسسات الكبرى للقيام بذلك بدلا عنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus