Wir haben reibungslose Bewegung. Der Supraleiter schwebt noch, kann sich aber frei bewegen. | TED | لدينا هنا حركةٌ دونما احتكاك، و يبقى محلقاً، و لكن يمكنه التحرك بحريةٍ في كلّ مكانٍ. |
Ein Farmer hat nur wenige Rinder, aber er kann Getreide anbauen. | Open Subtitles | لا يمكن لصاحب مزرعة صغيرة تربية أبقار كثيرة لكن يمكنه زرع الحبوب |
Er kann sie nur in Tombstone abfertigen, das kann er nicht, wenn wir die Stadt kontrollieren. | Open Subtitles | و لكن يمكنه شحنها من تومبستون فقط و لا يمكنه أن يفعل ذلك بينما نتحكم فى المدينة |
Es ist keine passende, aber er kann sie haben, wenn er will. | Open Subtitles | إنها لا تتوافق معه لكن يمكنه الحصول عليها |
Der Tod ergreift nicht nur die Seele des Kindes, sondern kann auch die Seelen der Hinterbliebenen zerstören. | Open Subtitles | الموت لا يأخذ روح الطفل فقط و لكن يمكنه تدمير أرواح الباقيين خلفه |
Indem mit Hochdruck Flüssigkeit in unterirdische Schiefervorkommen gepumpt wird, wird durch Fracking natürliches Gas freigegeben, dies kann aber zu verheerenden Umweltschäden führen. | Open Subtitles | عن طريق ضخ السوائل تحت ضغط عالي إلى الصخور الزيتية التكسير حرر الغاز الطبيعي لكن يمكنه أن يحمل عواقب بيئية مدمرة |
Es ist nicht das 21, aber es kann spannend werden. | Open Subtitles | إنه ليس 21 و لكن يمكنه أن يكون مثيراً |
Aber er kann uns zu den Verantwortlichen führen. | Open Subtitles | لكن يمكنه قيادتنا إلى المسؤول عن هذا |
Sprich mit Sal. Er ist kein Familienanwalt, aber er kann dir helfen. | Open Subtitles | (لكن عليكِ التكلّم مع (سال ليس محامياً بالمجال لكن يمكنه المساعدة |
-ich weiss, aber er kann uns spater nutzen. | Open Subtitles | -أعرف، لكن يمكنه أن يكون نافعاً فيما بعد . |
Das kann er wohl, viel mehr! | Open Subtitles | لكن يمكنه أكثر من ذلك بكثير |
Es gibt eine Struktur, in der der Präsident tatsächlich nicht herrscht, oder gar regiert, sondern nur Gesetze vorschlagen kann, bei denen andere zustimmen müssen -- ein weiteres Merkmal, das Präsidenten, die wirklich etwas erreichen wollen, in die Mitte treibt. | TED | في الواقع، هناك هيكلة ما تجعل الرئيس لا يسيطر، أو حتى أن يحكم، لكن يمكنه أن يقترح القوانين فقط، التي يتعينُ على الآخرين الموافقة عليها -- وهناك ميزة أخرى من شأنها دفع الرؤساء ممن يريدون فعلًا انجاز الأمور نحو المركز. |