"للأحتفال" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu feiern
        
    • der Feier
        
    Ich habe Sie alle eingeladen, um das Operndebut meines Sohnes zu feiern. Open Subtitles دعوتكم جميعا هنا للأحتفال بظهور ابنى فى الاوبرا لاول مرة
    Ich möchte Ihnen allen danken, dass Sie gekommen sind, um mit mir die Verleihung meines Titels zu feiern. Open Subtitles . أود أن أشكركم جميعاً على المجئ الليلة . للأحتفال معي بالتخرج
    Wir freuen uns so darauf die Verlobung mit Ihrer spanischen Rose zu feiern. Open Subtitles نحن نتطلّع للأحتفال بإرتباطك مع أميرة أسبانيا
    Ich weiß, dass Sie es eilig haben, mit der Feier zu beginnen, und möchte Ihnen deshalb ohne weiteres Federlesen einen frohen und erfolgreichen Gründungstag wünschen! Open Subtitles الآن، أعلم إنكم جميعاً تتوقون للأحتفال لذا بلا مزيد من التأجيل اسمحوا لي بالتمني لكم بيوم مؤسسين سعيد وناجح
    Der örtliche Bischof und alle hochrangigen Militärs... haben sich zu der Feier versammelt... Open Subtitles اسقف محلي وجميع ضباط الجيش قد تجمعوا للأحتفال
    Oh, ich-ich dachte, ihr hättet gesagt, es ist sehr wichtig, mit der ganzen Familie zu feiern. Open Subtitles آه لقد ظننتك قلت في الواقع انه شي مهم للأحتفال به مع العائله.
    Wenn jemand eine Party für mich schmeißt, mit Champagner und Krabbenpuffer um meine Arbeit zu feiern, denke ich würde ich vorbeikommen. Open Subtitles أذآ أحدهم عمل لي حفلا مع الشمبانيا وكل شيء للأحتفال بعملي, أعتقد أ،ي سأحاول أن أتوقف لديهم
    Also habe ich unsere Tischreservierung gestrichen und mir einen noch besseren Weg einfallen lassen, den Valentinstag zu feiern. Open Subtitles لذا، ألغيت حجز عشائنا وتوصلت الى طريقة افضل بكثير للأحتفال بعيد الحب
    Ich könnte mir keine bessere Art vorstellen, unseren Jahrestag zu feiern. Open Subtitles ليس هناك أفضل من هذا للأحتفال بذكرانا السنوية
    Sie wurde seit Jahrtausenden von meinen Anbeten kreiert... um meine Herrlichkeit zu feiern. Open Subtitles للآف السنين تم تأليفه للأحتفال بعظمتي من الذين يعبدونني
    Wir saßen beim Abendessen um zu feiern, dass du in Yale angenommen wurdest und mitten im Restaurant sagst du auf einmal, dass überall Motten wären. Open Subtitles كنا نتناول العشاء للأحتفال عندما دخلت جامعة ييل في وسط المطعم
    Und ich weiß, der Zweck dieser Konferenz ist es, die Dinge zu feiern, die uns lieb und teuer sind, aber ich weiß auch, dass sauber und dreckig keine Gegensätze sind. TED وأنا أعلم أن الهدف من هذا المؤتمر هو للأحتفال بالأشياء القريبة و العزيزة علينا، لكنني أعرف أيضاً أن النظيف و القذر ليس متعاكسين.
    Sie hatten also keinen Grund zu feiern? Open Subtitles اذن ياسيد ترنت , لايوجد سبب لك للأحتفال
    Ich... brauche einen Drink. Um zu feiern. - Wir sollten los. Open Subtitles أنا أفكر أن نحتسى بعض الشراب للأحتفال
    Um Silvester zu feiern. Open Subtitles لماذا ؟ للأحتفال بأمسية العام الجديد
    Ich bin nicht in der Stimmung, das Ende deiner Kampagne zu feiern, David. Open Subtitles حسناً ، انا لست بمزاج جيد للأحتفال بنهايه حملتك يا "ديفيد"
    Da hab ich mir gedacht, wir könnten zusammen ausgehen, um das zu feiern. Open Subtitles لهذا فكرت أن علينا الخروج للأحتفال
    Die neue Zirkusleitung ladet Sie ein, diesen guten und gesunden Spaß zu vergessen, und der Feier des Chaos und... der echten Narren beizuwohnen! Open Subtitles أما الآن فالإدارة الجديدة للسيرك تدعوكم لنسيان هذا المرح المفيد والجيد ...وندعوكم للأحتفال معنا بفوضى تامة
    Wirhoffen,dassSerena auf der Feier sein wird. Open Subtitles نتمنى ان تكون سيرينا هناك للأحتفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus