Er erklärte ihnen das es nicht eine Frage des Überlenbens des Stärkeren war, sondern eine Frage des Verständnis was sie brauchen, um zu überleben und es zu beschützen. | TED | شرح لهم أن المسألة الأهم ليست البقاء للأصلح: بل هي مسألة استيعاب لكل الاشياء التي يحتاجون إليها من أجل البقاء وحمايتها. |
Haben Sie nie vom Überleben des Stärkeren gehört? | Open Subtitles | أنت أبدا ما سمعت عنه "البقاء للأصلح"؟ |
Wir Menschen nennen es das Überleben des Stärkeren. | Open Subtitles | نحن البشر، نسميه "البقاء للأصلح" |
Nur der Stärkste überlebt. Oft ist der einfachste Organismus der Stärkste. | Open Subtitles | النجاة للأصلح ،دائماً الكائن الأبسط هو الأقوى |
Der Stärkste überlebt. | Open Subtitles | البقاء للأصلح الكلاب تأكل بعضها |
Das Überleben des Tüchtigsten. | Open Subtitles | فدائماً البقاء للأصلح |
Der Stärkere überlebt! Und wir haben die Knarre! | Open Subtitles | البقاء للأصلح - و نحن لدينا البندقية اللعينة |
Darwinismus. Urbanes Überleben des Stärkeren. | Open Subtitles | كما قال (داروين) "النجاة للأصلح" |
Überleben des Stärkeren. | Open Subtitles | البقاء للأصلح. |
Überleben des Stärkeren. Huha! - Huha! | Open Subtitles | البقاء للأصلح |
Der Stärkste überlebt, nicht wahr! | Open Subtitles | أوه أعتقد أنه البقاء للأصلح |
Ihr habt doch keine Ahnung, ihr blöden Schlampen! Der Stärkste überlebt! | Open Subtitles | جِدوا حلاً , البقاء للأصلح |
Der Stärkste überlebt, so ein Schwachsinn! | Open Subtitles | البقاء للأصلح ، هراء |
Das Überleben des Tüchtigsten. | Open Subtitles | البقاء للأصلح |
Der... der Stärkere überlebt hier. Geh unter oder schwimm, Walter. | Open Subtitles | هذا هو البقاء للأصلح (أسبح أو تغرق (والتر |