"للإطلاق" - Traduction Arabe en Allemand

    • zum Feuern
        
    • zum Start
        
    • zum Abschuss
        
    • startklar
        
    • zu feuern
        
    • zum Sprung
        
    • zu schießen
        
    • startbereit
        
    • abgefeuert
        
    • abschussbereit
        
    Macht euch zum Feuern bereit, auf mein Zeichen. Open Subtitles يستعد للإطلاق النار على قيادتي.
    Bugtorpedo, bereithalten zum Feuern. Open Subtitles الطوربيد الأمامي ، إستعد للإطلاق
    - Bereit, Sergeant? - UAV bereit zum Start in fünf,... ..vier... drei... zwei... eins... Open Subtitles إستعد للإطلاق أيها السيرجنت سيتم إطلاق الطائرة خلال خمسة
    30 Sekunden bis zum Abschuss. Mein Gott. Mr President? Open Subtitles ثلاثون ثانية للإطلاق يا الهى سّيدى الرئيس
    Du solltest hier bleiben, ihnen helfen, die Raketen startklar zu bekommen. Open Subtitles ينبغي أن تبقي هنا وتساعديهم في تحضير تلك الصواريخ للإطلاق
    - In Position. Bereit zu feuern. Captain, ich habe seine Position verloren. Open Subtitles نحن في وضع الإستعداد للإطلاق لقد فقدت موقع المدمرة يا أيها الكابتن
    Bereit zum Sprung! Open Subtitles كن جاهزا للإطلاق!
    Denken Sie dran, den Finger vom Abzug zu lassen, bis Sie bereit sind, zu schießen. Open Subtitles فقط تذكر أن تبقي إصبعك بعيداً عن الزناد حتى تصبح جاهزاً للإطلاق
    OK? Sind wir alle startbereit? Open Subtitles حسنا , مدراء الطيرنا على إستعداد جاهزون للإطلاق
    Gewehrgranate, bereit zum Feuern. Open Subtitles المدفعيه, استعد للإطلاق
    Los, aufstehen! Aufstehen! Fertig machen zum Feuern! Open Subtitles انهضوا استعدوا للإطلاق ثانيةً
    Bereit zum Feuern! Open Subtitles استعدوا للإطلاق
    Und war hörten Sie den Befehl zum Feuern? Open Subtitles وعندما سمعت أمر للإطلاق ؟
    Zurück zur Arbeit. Machen wir das Schiff zum Start bereit. Ich sollte auf der Medizinstation sein... Open Subtitles عودوا للعمل، ودعونا نُحضر هذه السفينة للإطلاق
    Bei 0-3-6 werden Einheit 1 bis 4 neu gebootet und laden sich zum Start auf. Open Subtitles في الـ 3: 16 ص فُعِّلَت الصوامع النووية من الأولى للرابعة وهم الآن يستعدّون للإطلاق.
    - Start frei für die Vipern. - Bereit zum Start. Open Subtitles أطلق الفايبر الفايبر جاهزة للإطلاق
    Batterien sind bereit zum Abschuss. Open Subtitles أجهزة التتبع،مستعدة للإطلاق
    Das Flugzeug soll in zwei Stunden startklar sein! Open Subtitles اخبرنى أن الطائرة ستكون جاهزة للإطلاق خلال ساعتين
    Dixon ist bereit zu feuern. Open Subtitles ديكسن كان مستعدّاً للإطلاق
    Auf mein Kommando! Bereit zum Sprung! Open Subtitles في بلدي تكون جاهزة للإطلاق!
    Hey, dein Finger berührt den Abzug erst, wenn du bereit bist zu schießen. Open Subtitles لا تجعل إصبعك على الزناد إلا إذا كنت مستعدا للإطلاق
    besorgt darüber, dass trotz des Endes des Kalten Krieges immer noch mehrere Tausend Kernwaffen in hoher Alarmbereitschaft gehalten werden und innerhalb weniger Minuten startbereit sind, UN وإذ يساورها القلق من أنه رغم انتهاء الحرب الباردة، لا تزال عدة آلاف من الأسلحة النووية في حالة استنفار قصوى، جاهزة للإطلاق في غضون دقائق،
    Der kleine rote Punkt bedeutet, sie kann abgefeuert werden. Du bekommst vielleicht noch die Gelegenheit, sie zu benutzen. Open Subtitles النقطة الحمراء تعني أنه مستعد للإطلاق لربما يكون لديكِ مناسبات لاستخدامه
    Atomraketen im Hauptsilo abschussbereit. Open Subtitles الغواصة حاضرة و جاهزة للإطلاق الحيّ لبطّاريّات الصواريخ الرّئيسيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus