"للارض" - Traduction Arabe en Allemand

    • zur Erde
        
    • der Erde
        
    • die Erde
        
    • nach unten
        
    • zu Erde
        
    Sie sollten zur Erde zurück, waren aber so weit, dass es kein Zurück mehr gab. Open Subtitles وكان عليهم العودة للارض ولاكنهم فوتو تلك المرحلة مرحلة الاعودة
    Abydos mag im Netzwerk zur Erde der naheste Planet sein. Open Subtitles من الممكن ان ابيدوس اقرب الكواكب للارض في الشبكه.
    Das brauche ich nicht. Wir schicken es so zur Erde. Open Subtitles لا حاجة لذا , مواد ذلك الشس الصغير يمكننا فقط ان نرسله للارض
    Bleibt der Erde treu und glaubt denen nicht, welche euch von überirdischen Hoffnungen reden." Open Subtitles سنبقى اوفياء للارض ولا نصدق أولئك الذين يتحدثون اليك بامل عن عالم اخر
    Wir sind auf einem Schiff, aber wir haben keine Ahnung wie weit entfernt von der Erde. Open Subtitles ,نحنمتواجدينعليسفينة لكن ليس لدينا اي فكرة عن موقعنا .بالنسبة للارض
    Und deshalb schauen wir auch so gerne Gletscher und Ozeane an, und denke über die Erde von außerhalb ihrer Grenzen nach, usw. TED و هذا هو سبب استمتاعنا بالنظر الى الانهار الجليدية و المحيطات، و تاملنا للارض من خارج حدودها من الفضاء
    Gesicht nach unten! Open Subtitles وجهك للارض حَسَناً!
    Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staub. Open Subtitles الارض للارض ، الرماد للرماد والغبار للغبار
    - Ich musste Forschungsergebnisse... für die nächste Übertragung zur Erde vorbeibringen. Open Subtitles انا متاخر قليلاً فى ابحاثي هذا الاسبوع. واردت ان اعطي بعض النتائج حتى يتم ارسلها للارض فى الارسال القادم.
    Während ihres Exodus hielten sie und beteten um Führung, und dann zeigte Gott ihnen den Weg zur Erde. Open Subtitles لقد توقفوا وتضرعوا لأجل الإرشاد أثناء نزوحهم الجماعي وبعدها أظهر لهم الإله الطريق للارض
    Als ich die Flotte zur Erde geführt habe, wirkte alles so klar. Open Subtitles حينما كُنت اقود الأسطول للارض , بدى كل شيء واضحاً
    Dasselbe Lied, das uns zur Erde geführt hat. Open Subtitles نفس المعزوفة التى قادتنا للارض
    Sie wollen zur Erde fliegen. Open Subtitles انهم سيتجهون للارض.
    Man gibt der Erde wieder, was man ihr nahm, und es gibt keinen Waldbrand. Open Subtitles ستعيد للارض ما اخذته منها وبذلك لن تحرق الغابة
    Zuvor machte sie noch ein Foto der Erde aus 6 Milliarden km Entfernung. Open Subtitles لكن قبل ذلك، ألتقطت صورة للارض على بعد 3.7 مليار ميل
    Das ist auch sehr stabil -- was man in Systemen wie der Erde findet, wo es Amniosäuren gibt, aber kein Leben. TED وذلك ايضاً قوي -- تجده في أنظمة مشابهة للارض حيث توجد احماض امينية لكن بدون وجود حياة
    Das war genauso wie in Port-au-Prince! Wir sind zurück bei der Erde! Open Subtitles يا للصدفة لقد عدنا للارض
    Wenn er noch lebt, dann weil er die Erde als Versteck benutzt. Open Subtitles نحن نعتقد انه لو كان يزال هنا سيكون بسبب استخدامه للارض كمأوى للاختفاء
    "die unseligen Legionen der Dschinn entlassen auf die Erde. Open Subtitles وفى تلك الحالة يمكن ان نمنع الشر ونعيد للارض حريتها
    Gesicht nach unten! Open Subtitles وجهك للارض
    Runter! Gesicht nach unten! Open Subtitles وجهك للارض
    Erde zu Erde. Open Subtitles من الارض للارض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus