Jedenfalls muss ich ins Auktionshaus, ein paar Dinge klären und wieder zurück zum See. | Open Subtitles | مما يعني يجب أن أذهب إلى، باكلاند لأنهي العمل بسرعة، و أعود للبحيرة |
Lasst sofort die Pferde einspannen und fahrt zum Blauen See. | Open Subtitles | بدلاً منه بأسرع مايمكنك سَرجي أحصنتك وقودي بعربتك للبحيرة الزرقاء |
Heute Abend fahren wir zum See, und dann knutschen wir im Auto. | Open Subtitles | ربما نذهب الليلة إلى الحديقة المجاورة للبحيرة ونتغازل. |
In ihrem Brief bat sie Sie, nicht zum See zu kommen. | Open Subtitles | في رسالتها، أخبرتكَ بأن تبتعد وألاّ تأتي للبحيرة |
Geh zum See, wo Dad mit uns fischen gegangen ist, weißt du noch? | Open Subtitles | اذهبي للبحيرة التي اعتاد والدنا أخذنا إليها للصيد، أتذكرين؟ |
- Was bedeutet dann die Vision vom See? | Open Subtitles | أذن , ماذا تعني رؤيتكِ المسبقة للبحيرة ؟ |
Das größte Haus am See. | Open Subtitles | لقد اخترت أجمل بقعة وأكبر منزل مجاور للبحيرة |
Nein, ich hole mir ein Eis, geh an den See, miete mir ein Boot und tue das, wozu ich Lust habe. | Open Subtitles | لا، سأذهب لأحضر بعض المثلجات ثم أذهب بعدها للبحيرة ربما أستأجر قارباً، و أفعل ما أريد |
Ja, ich habe eine Vollkasko, Feuer und wenn die Kumpels das Auto in den See rollen, also klar. | Open Subtitles | أجل, فمن الحالات يشملها التأمين, الإشتعال و أصحابي الذين دحرجوها للبحيرة, فلا بد أن تكون الأمور على مايرام |
Badesachen anziehen, in 10 Minuten am See! | Open Subtitles | هيا جميعاً أرتدوا ملابس السباحة فسنتوجه للبحيرة بعد 10 دقائق |
Badesachen anziehen, in 10 Minuten am See! | Open Subtitles | هيا جميعاً أرتدوا ملابس السباحة فسنتوجه للبحيرة بعد 10 دقائق |
- Willst du den See auschecken gehen? | Open Subtitles | هل تريد الذهاب للبحيرة ؟ طبعاً، سأذهب للاستئذان |
Wenn Sie herkommen, könnte ich arrangieren, dass er Sie kennenlernt und Sie mit zum See rausnimmt. | Open Subtitles | إن كنت ستأتي إلى هنا يمكنني أن أرتب معه .ليأخذك للبحيرة |
Hey, ich dachte, vielleicht könnten wir eine Pumpleitung zum See bauen, du weißt schon, für die Bewässerung, du weißt schon, natürlich vorausgesetzt, dass wir uns nicht erwischen lassen. | Open Subtitles | كنتُ أُفكّر بأن علينا أن نُركّب مضخّة للبحيرة من أجل الرّي، كما تعلم |
Ich genieße gerade Echo Park, schaue mir den See an, wer stellt sich neben mich? | Open Subtitles | كنت أستمتع بنفسي فحسب في متنزه إيكو أنظر للبحيرة ثم جاء بجانبي |
Das vollverglaste Wohnzimmer bietet eine grandiose Aussicht auf den See. | Open Subtitles | يمنح الزجاج من الأرض حتى السقف ومن الحائط للحائط الآخر مشهداً رائعاً للبحيرة |
Wollen wir beide mit dem Auto zum See fahren, so wie früher? | Open Subtitles | أنا وأنت أن نأخذ السيارة ونذهب للبحيرة كما اعتدنا؟ |
- Wer ist auf der anderen Seite vom See? | Open Subtitles | -من على الجانب الآخر للبحيرة ؟ -الجيش الأحمر |
Sie steigt in den See, doch das Wasser kräuselt sich nicht. | Open Subtitles | إنها تذهب للبحيرة دون أن يتموج الماء |
Es soll ein Ort des Schweigens sein, aber Julia sagte, sie ging jeden Abend zum See, um ihren Sohn anzurufen. | Open Subtitles | يفترض أن يكون انسحاباَ صامتاَ لكن " جوليا " قالت أنها تنتقل للبحيرة كل أسبوع لتكلم ابنها |