Und ich glaube, seine Blutwerte sind niedrig genug, um sie zu testen. | Open Subtitles | وأظن أن مستويات دمه ربما تكون ضئيلة بشكل كاف للتجربة. |
Ich dachte er sagte die Testpersonen kannten sich nicht vor dem Experiment? | Open Subtitles | أظن بأنهم قالوا بأن الخاضعين للتجربة لم يعرفو بعضهم قبل التجربة ؟ |
Es gibt ein ganzes Genre an YouTube-Videos, das einer Erfahrung gewidmet ist, die bestimmt jeder hier im Saal kennt. | TED | هناك تصنيف كامل من فيديوهات اليوتيوب مخصص للتجربة التي أنا على يقين بأن كل مَن في هذه الغرفة مروا بها. |
Warum wollten sie, dass du ihren Test freiwillig machst? | Open Subtitles | لما أرادوك أن تخضعي للتجربة طواعياً |
Beim Experiment in Vancouver ist genau das passiert. | TED | وبالعودة للتجربة التي تمت في فانكوفر، هذا بالضبط ما حدث. |
Wenn man diese Literatur liest, muss man sich mit einer Sache wirklich abfinden, sogar wenn man selbst Testperson des Experiments ist: Man weiß es nicht. | TED | و إذا قرأت تلك المقالة , واحدة من الأشياء أنت فعلا يجب أن تتوصل إلى حتى و أنت معرض للتجربة سوف لن تعرف ذلك |
Ich hab viel experimentiert. | Open Subtitles | لقد مراست هذة لعديد المرات للتجربة |
Hank und ich werden heute Abend das neue Restaurant drüben an der Uni testen. | Open Subtitles | أنا و المغفل سنذهبا للتجربة |
Hank und ich werden heute Abend das neue Restaurant drüben an der Uni testen. | Open Subtitles | أنا و المغفل سنذهبا للتجربة المطعم الجديد بـ(يو،أن،أم) الليلة |
Wir könnten einen Hydrobot fangen und es daran testen. | Open Subtitles | يجب أن نحاول أن نمسك مدمراً من نوعية (هايدروبوت) ونحضره للتجربة عليه نعم |
Neun Testpersonen bekommen eine Injektion und sterben innerhalb von 30 Minuten. | Open Subtitles | تسعة ممن خضعوا للتجربة يموتون بعد نصف ساعة من أخذ الجرعة |
Die Testpersonen generierten unzuverlässige Daten. | Open Subtitles | نتجت عن الخاضعين للتجربة بيانات غير جديرة بالثقة. |
Bis ich erkannte, dass die Testpersonen, die bereits eine NTE erlebt hatten, viel besser wiederbelebt werden konnten. | Open Subtitles | حتى أدركت أن الخاضعين للتجربة الذين مروا سابقاً بتجربة الاقتراب من الموت كان من المرجح أكثر إعادتهم إلى الحياة. |
Dann kodiert der Hippocampus die Erinnerungen, vermutlich indem er synaptische Verbindungen verstärkt, die bei der sensorischen Erfahrung aktiviert wurden. | TED | ثم يقوم الحُصين بتشفير الذكريات، عادةً من خلال تقوية الاتصالات المتشابكة المُصاحبة للتجربة الحسية الأصلية. |
Als Maßeinheit für menschliche Erfahrung funktioniert ein "Land" nicht richtig. | TED | كوحدة قياس لتجارب للتجربة الإنسانية، فإن البلد ليس معيارا دقيقا. |
Schau, ich verstehe warum du dem Test zugestimmt hast. | Open Subtitles | أتفهم لما قبلت الخضوع للتجربة |
Vor Jahren bemerkte ich, dass einige von meinen Geldgebern andere Pläne für das Experiment hatten. | Open Subtitles | قبل عدة أعوام علمت أن أحد المناصرين لي لديه خطط أخرى للتجربة |
Du bist eine Testperson für etwas, das größer ist als du. - Polizei! | Open Subtitles | ,أنت مجرد فأر للتجربة من أجل تحقيق شيء أعظم منك |
Nun, du hast gesagt, dass du und Bell nie eine Liste... der Kinder aufbewahrt habt, an denen ihr experimentiert habt. | Open Subtitles | تقول أنّكما أنت و(بيل) لم تحتفظا أبداً بلائحة عن الأطفال الذين خضعوا للتجربة. |
Sie erfüllte die Anforderungen für die Studie nicht und ich entschuldige mich nicht. | Open Subtitles | المرأة الحامل؟ لم تكن مؤهلة للتجربة و لن أعتذر... |
Dann, nach ungefähr 30 Sekunden, wird wieder gemischt und man hat eine neue Buchstabenkombination und neue Möglichkeiten auszuprobieren. | TED | وبعدها، بحوالي ٣٠ ثانية سوف تقوم بالتعديل، وعندها سوف يكون لديك مجموعة جديدة من الأحرف و إحتمالات جديدة للتجربة. |