Soll die Welt elektrisch werden, Sie konzentrieren sich jetzt auf anderes? | TED | وتدَع العالم يتّجه للكهرباء، وتذهب أنت للتركيز على أشياء أخرى؟ |
Ich kündigte, um mich auf das eigentliche Problem dieser Welt zu konzentrieren: Landminen. | TED | ترك وظيفتي للتركيز على مشكلة العالم الحقيقي : الألغام الأرضية. |
Eventuell kann man in Schulen so Kinder unterstützen, besser zu lernen, da sie sich mehr auf ihre Arbeit konzentrieren. | TED | و ربما في المدرسة ، يمكننا مساعدة الأطفال على التعلم بشكل أفضل لأنها تدفعهم للتركيز أكثر على عملهم. |
Ich habe irgendwie die Konzentration verloren, als sie mit dieser ganzen James Bond-Nummer anfing. | Open Subtitles | لأنني كنت فاقد للتركيز نوعاً ما عندما دخلت في آمور الجاسوسية وتكلمت عنها |
Ich schlage vor, dass wir uns auf vier Bereiche konzentrieren, um den Stand der Dinge zu verbessern. | TED | أدعوكم للتركيز على أربع نقاط من أجل تحسين الطريقة التي تتم بها الأمور. |
Also, verstehen Sie, Kinder wie wir, wir müssen uns außerhalb der Schule mit vielem auseinandersetzen und manchmal sind wir bloß noch nicht bereit, uns zu konzentrieren. | TED | كما ترون، أطفالٌ مثلنا، لدينا الكثير لنتعامل معه خارج المدرسة، وأحياناً، لا نكون جاهزين للتركيز. |
Doch überraschenderweise stehen wir uns oft selbst im Weg, weil unsere Sorgen uns dazu veranlassen, uns zu stark zu konzentrieren. | TED | لكن المفاجئ هو أننا غالبًا ما نقف عقبة بطريق أنفسنا تحديدًا لأن مخاوفنا تدفعنا للتركيز بشدة. |
Wir neigen dazu, uns auf solche Ereignisse zu konzentrieren, | TED | هذه هي الأحداث التي نميل للتركيز عليها. |
Wir neigen nicht dazu, uns auf allmähliche Veränderung und gute Nachrichten zu konzentrieren. | TED | فنحن لا نميل للتركيز على التغيير التدريجي وقصص الأخبار الجيدة. |
Ich kann Ihnen eine gute Nachrichtenmeldung nach der anderen liefern, was auf dem Planeten besser wird, doch wir neigen dazu uns auf schlechte Nachrichten, die unmittelbar sind, zu konzentrieren. | TED | فبإمكاني إعطاؤكم القصة الجيدة تلو الأخرى حول ما أصبح أفضل في كوكبنا، ولكننا نميل للتركيز على الأخبار السيئة الفورية. |
Wir müssen uns auf unsere Flotte konzentrieren, und uns nicht an ein Hirngespinst klammern. | Open Subtitles | .. نحتاج للتركيز على الأسطول الباقى لدينا وليس خوض أمل كاذب |
Es könnte schlimm sein, und es gibt immer viele schlechte Dinge, auf die man sich konzentrieren kann, wenn man will. | Open Subtitles | ربمايكونالامرسيئاً, لكن هناك الكثير من الأمور السيئة للتركيز عليها |
Mach dir keine sorgen um diese Mayans Scheiße. Du musst dich auf deine Familie konzentrieren. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن عصابة المايا , انت بحاجة للتركيز على عائلتك |
Es gibt da auch einen Teil, in dem ich mich wirklich konzentrieren muss, also musst du da wirklich leise sein. | Open Subtitles | وأيضاً سيكون هناك جزء أحتاج فيه للتركيز لذا فيجب أن تكون صامتاً |
Ich wusste nicht, dass der menschliche Kompass völlige Stille brauchte, um sich zu konzentrieren. | Open Subtitles | لم أدرك أن البوصلة البشرية تحتاج لسكينة تامة للتركيز |
Man muss einfach nur das harmonische Feld eingrenzen und es so auf etwas Kleineres konzentrieren. Eine einzelne Person. | Open Subtitles | عليك فقط أن تضيّق من الحقل المتناغم للتركيز على غرض أصغر |
Doomsday ist unsere wichtigste Ermittlung, und je mehr ich Ihnen aushelfe, je mehr Zeit haben Sie um sich auf andere Fälle zu konzentrieren. | Open Subtitles | قضية قاتل يوم القيامة هي أحد آهم قضايانا وبقدر ما أُعُين بقدر الوقت الذي ستحضين به للتركيز على قضايا أخرى |
Manche Frauen sind zaghaft und es mangelt ihnen an Konzentration, aber du... du solltest bei einem Porno mitmachen. | Open Subtitles | بعض النسوة يخجلن من ذلك و يفتقدن للتركيز, لكن انت يجب ان تعملي في الاباحيات |
Beim nächsten Trick könnte jeder Verlust der Konzentration tödlich sein. | Open Subtitles | للخدعة القادمة, حتى أبسط غياب للتركيز, قد يؤدي إلى خطأ مُميت |
Es ist kein Verlust des Fokus, ist eine Veränderung des Fokus. | Open Subtitles | إنَّ ذلك ليس بفقدٍ للتركيز على مايريد, وإنَّما تغييرٌ في التركيزِ نفسه |