"للتسلية" - Traduction Arabe en Allemand

    • zum Spaß
        
    • aus Spaß
        
    • zur Unterhaltung
        
    • Belustigung
        
    • zum Vergnügen
        
    • für Spaß
        
    Es war, als wollte er mir erklären, dass ich meine Ausbildung nur zum Spaß mache. Open Subtitles لما كنت حصلت عليها كأنه يريد أن يقول أن دراستي كلها كانت للتسلية فقط
    Also spielen wir König der Berge, außer, dass wir es hier nicht zum Spaß spielen, Mann. Open Subtitles لذا نحن نَلْعبُ لعبة ملكَ الجبل الفرق هنا أننا هنا لا نلعب للتسلية.
    Die sind kurz davor zum Spaß ihre Klamotten zu tauschen. Open Subtitles يبقى لهم يوم وكل منهم يلبس ملابس الآخر فقط للتسلية
    Die haben diesen Jungen aus Spaß ermordet, und ihr Vater war ein erfolgreicher Geschäftsmann. Open Subtitles إنهم يقتلون و يغتصبون هذا الطفل للتسلية و والدهما كان رجل أعمال ناجح مليونير لعين
    Äh, die Glocken sind nicht zur Unterhaltung, Madame. Open Subtitles الأجراس لا تدق للتسلية يا سيدتي
    Münzen, die sich in Körperteilen befinden, sind kein Grund zur Belustigung. Open Subtitles القطع النقدية المعدنية التي توضع في أعضاء الجسد ليست مصدراً للتسلية عندما كنتُ في الخامسة من العمر
    Es hat heute Morgen zu viel Vergnügen hier gegeben. Eine königliche Hochzeit ist kein Anlass zum Vergnügen. Open Subtitles لقد حظينا بتسلية كبيرة اليوم حفل الزفاف الملكي ليس للتسلية
    Damit du es weißt, wenn ich mit dir fertig bin, werde ich das Sklavenmädchen zum Spaß ausweiden. Open Subtitles اِعلم أنّي بعدما أقتلك، سأقضّ أحشاء تلك الأمَة للتسلية.
    Ich hab das nicht zum Spaß gemacht, sondern für einen Freund! Open Subtitles لم أفعل ذلك للتسلية كنت أدافع عن صديقي
    Das ist nur zum Spaß. Kannst sie haben. Open Subtitles هذا فقط للتسلية يمكنك الاحتفاظ بهذا
    Ich konnte es nicht erwarten, Vegas zu fassen zu kriegen. Aber die Bosse schickten mich nicht zum Spaß. Open Subtitles كنت متلهفاً للذهاب ل "فيغاس" ,لكن الرؤساء لم يرسلوني للتسلية
    Und das sind Mad Libs. Sie sind nur zum Spaß. Open Subtitles و هذه قصص أطفال إنها للتسلية فقط
    SPAT war nur zum Spaß. Das hier war Ernst. Open Subtitles الأمهات العازبات كانت للتسلية.
    Ich lese manchmal zum Spaß Gedichte. Open Subtitles فأنا أقرأ الشعر للتسلية,احياناً.
    Du machst aus Spaß Papierflugzeuge und hängst sie an die Decke. Open Subtitles أنت تصنعين الطائرات الورقية للتسلية وتعلقينهم من السقف
    Ich werde dieses Gehirn nur aus Spaß essen. Open Subtitles سأتناول هذا الدماغ للتسلية فقط
    aus Spaß. Sie hat meine Familie zerstört. Open Subtitles للتسلية لقد دمرت عائلتي
    Ich lese FEC- und ISO-Berichte zur Unterhaltung. Open Subtitles أنّي اقرأ تقارير "أف أي سي" و"آي أس أو" للتسلية.
    zur Unterhaltung. Open Subtitles للتسلية
    "Unsere örtliche Polizei ist eine unerschöpfliche Quelle der Belustigung. Open Subtitles قسم الشرطة لدينا هو مصدر ثابت للتسلية
    - Ich dachte zum Vergnügen. - Jetzt weißt du es besser. Open Subtitles أفترضت بأنها كانت للتسلية
    Ihr seid so sehr zusammen, dass du erwägst, die Liebe deines Lebens einen anderen Kerl für Spaß und Profit ficken zu lassen. Open Subtitles لا زلتما معاً لدرجة انك تفكر ان تترك حب حياتك تضاجع شخصاً آخر للتسلية والربح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus