"للجمهور" - Traduction Arabe en Allemand

    • das Publikum
        
    • an die Öffentlichkeit
        
    • für die Zuschauer
        
    • öffentlich
        
    • dem Publikum
        
    • der Öffentlichkeit zugänglich zu
        
    Robert Friedman: Wissen Sie, es ist lustig, denn als ich es zuerst gehört habe, es ist der ultimative Respekt für das Publikum. TED روبرت فردمان: هذا مضحك لأني عندما سمعت به أول مرة فهذا يعبّر عن الإحترام المطلق للجمهور
    Ist das nicht wunderschön? " Er verkörpert, was das Publikum fühlen soll. TED إنه يمثل للجمهور ما يريدهم أن يشعروا به.
    Was am anderen Ende der Brücke das muss das Publikum herausfinden. TED ما يوجد في نهاية ذلك الجسر متروك للجمهور لمعرفته.
    Jemand, der so etwas gemacht hat, sei es noch so mittelmäßig und zum Wegwerfen, hat etwas probiert, hat etwas an die Öffentlichkeit gebracht. TED الشخص الذي قام بعمل شيء كهذا، حتى ولو كان متوسطًا أو بخسًا، قد جرب شيئًا، قد قدم شيئًا ما للجمهور.
    Er gab ein sehr schlechtes Beispiel für die Zuschauer, Open Subtitles وهذا يشكل مثال سيء للجمهور الحاضر
    Einige Regierungen in Afrika und Osteuropa, zum Beispiel, machen ihre Budgets öffentlich zugänglich. TED لذا فعلى سبيل المثال، العديد من الحكومات في أفريقيا وأوروبا الشرقية تفتح ميزانياتها للجمهور.
    Mit einem Lied, das erklärt, was gerade mit mir passiert, während es passiert, gibt dem Publikum die Erlaubnis darüber nachzudenken. TED بوجود أغنية تفسر ما الذي كان يحدث لي، بينما كان يحدث لي، قد أعطى للجمهور الإذن للتفكير به.
    d) sachdienliche Informationen, einschließlich der unter Buchstabe a) genannten Liste von Personen, über geeignete Medien der Öffentlichkeit zugänglich zu machen; UN (د) إتاحة المعلومات ذات الصلة للجمهور من خلال وسائط الإعلام المناسبة، بما في ذلك القائمة المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه؛
    Das hat sich nun geändert, weil wir als Journalisten in Echtzeit interagieren. Wir sind nicht in einer Position, in der das Publikum auf die Nachrichten reagiert. TED وهذا الأمر تغيّر الآن لأنّنا كصحفيّين، نردّ الفعل في أسرع وقت، لسنا في وضع يكون للجمهور فيه ردة فعل على الاخبار
    Ich werde kurz abschweifen und Chris hier ziemlich nervös machen, indem ich das Publikum involviere. TED سأخرج عن النص و أجعل كريس متوترا قليلاً بالسماح للجمهور بالمشاركة
    Aber bevor ich loslege, habe ich eine kurze Frage an das Publikum. TED ولكن قبل أن أبدأ، لدي سؤال سريع للجمهور.
    Meine Sichtweise auf das Publikum hat sich jetzt komplett geändert. TED والآن، تغيرت نظرتي كليا عن كيفية رؤيتي للجمهور.
    Man wird kleinere Arbeiten machen, auf kleineren Bühnen, die Gagen werden niedriger sein, das Publikum kleiner und die Glaubwürdigkeit als Künstlerin wird geringer sein. TED ستقدم عملا صغيرا على مسرح أصغر، ستقل قوتك الاقتصادية، وصولك للجمهور سيقل، و الاهتمام بك سيقل كفنان.
    Wen willst du unterhalten, das Publikum oder dich selbst? Open Subtitles لمن تحاول أن تكون مسليا ؟ للجمهور أم لنفسك ؟
    Für das Publikum ist das nur Voyeurismus. Open Subtitles ربما بالنسبة للجمهور مجرد تلصص على الناس شيء لتقدمه ليلة الأحد
    Sie wollte sich an die Öffentlichkeit wenden. Open Subtitles لقد قالت بأنها ستنشر قصتها للجمهور.
    Wir bringen Geschichten an die Öffentlichkeit. TED نجلب القصص للجمهور.
    Ist das nicht Betrug an die Öffentlichkeit? Open Subtitles اليست هذه خدع للجمهور?
    - Da bliebe kein Platz für die Zuschauer. Open Subtitles لم يعد هناك مكان للجمهور
    wird es öffentlich zugänglich bleiben. Das ist viel Öffentlichkeit. Open Subtitles انها ستبقى مفتوحة للجمهور انها كثير من العامة
    Such dir eine Karte aus. Zeig sie dem Publikum und sieh sie dir dann selbst an. Open Subtitles ألتقط ورقة لعب و أرها للجمهور المجاور لك
    e) sachdienliche Informationen, einschließlich der unter Buchstabe d) genannten Liste, über geeignete Medien der Öffentlichkeit zugänglich zu machen; UN (هـ) إتاحة المعلومات ذات الصلة للجمهور من خلال وسائط الإعلام المناسبة، بما في ذلك القائمة المشار إليها في الفقرة الفرعية (د) أعلاه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus