"للحصول عليها" - Traduction Arabe en Allemand

    • dafür
        
    • sie zu bekommen
        
    Es wartet auf uns. dafür müssen wir nicht kämpfen. Open Subtitles فى أنتظارنا ولسنا فى حاجه لقتال رازا للحصول عليها.
    Ich erkläre Ihnen das Problem der wissenschaftlichen Kraft, die Sie nutzen. dafür war keine eigene Disziplin erforderlich. Open Subtitles فأنتم لا تحتاجون لنظم أو قواعد للحصول عليها
    dafür braucht man ein Rezept, habe ich gehört. Open Subtitles تحتاج إلى وصفة طبّية للحصول عليها حسبما سمعتُ
    Weshalb man dafür aber nach London muss, das begreife ich nicht. Open Subtitles على الرغم من اني لست متاكد لما عليه الذهاب كل الطريق الى لندن والرجوع للحصول عليها
    Ich weiß, sie muss wertvoll sein, wenn Sie sich solche Mühe geben, um sie zu bekommen. Open Subtitles أعرف بأنها ذات قيمة لديك أنت ذهبت بعيداً للحصول عليها
    Wir waren hocherfreut, sie zu bekommen. Open Subtitles و كنا مسرورين للحصول عليها هنا
    Entspann dich. dafür hab ich niemanden getötet. Dieser Phlebologe mit dem ich ein paar mal aus war, er versorgt mich damit. Open Subtitles إهدأ ، لم أقتل أيّ أحد للحصول عليها ، إنه طبيب القلب الذى رافقته عدة مرات،إنه مُموني الخاص.
    Mir auch, aber ich habe 3 Mücken dafür bezahlt. Open Subtitles و أنا أيضا, و لكني دفعت 3 دولارات للحصول عليها
    Nein, aber ich hab ein paar Sachen online verkauft und hab einen guten Preis dafür bekommen. Open Subtitles لا ، و لكنني بعض الأغراض بالمزاد على الانترنت و حصلت على صفقة جيدة للحصول عليها
    Du solltest glauben, ich wolle nach Chicago, damit du nach Chicago wolltest und alles dafür tun würdest, dorthin zu kommen. Open Subtitles أردتك أن تصدق أني أريد الذهاب إلى شيكاجو , حتى تصبح أنت تريد الذهاب إلى شيكاجو و أنت بالتالي ترهق نفسك للحصول عليها
    Ich wette, ihr musstet dafür eine Menge auf euch nehmen. Open Subtitles أراهن انك بذلت مجهودا كبيرا للحصول عليها
    Ein Freak voller Steroide schlägt einen Ball über einen Zaun und du bezahlst dafür Tausende Dollar. Open Subtitles لاعب بيسبول مجنون يأخذ منشطات .. يضرب كرة من فوق السياج فتدفع آلاف الدولارات للحصول عليها
    Nicht für mich gespendet, das gebe ich zu, aber ich zahlte gute Schwarzmarktknete dafür. Open Subtitles ليس متبرع لي بها بالتأكيد، ولكني أدفع جيّدًا للسوق السوداء للحصول عليها.
    Sie wollte Macht und riss sich dafür ihr Herz heraus. Open Subtitles أرادَت القوّة، فانتزعَتْ قلبها للحصول عليها.
    dafür der Geschlechtsverkehr? Open Subtitles واستلزم للحصول عليها الانخراط في جماع جنسي؟
    Manche würden alles dafür tun, um diese Tickets zu bekommen. Open Subtitles بعض الناس يفعلون اي شيء للحصول عليها
    dafür musste ich ihnen gut zureden. Open Subtitles . استغرقت بعض الاقناع للحصول عليها
    - Die meisten Menschen würden töten dafür. - Ja? Open Subtitles أغلب الناس يتمنون القتل للحصول عليها - نعم -
    Sie benutzte Ba'als Quellen hier auf der Erde, um sie zu bekommen. Open Subtitles و إستخدمت مصادر * بال * على الأرض للحصول عليها
    Du brauchst etwas, was schnittig und sexy ist, um sie zu bekommen. Open Subtitles تحتاج على شئ ناعم وجذاب للحصول عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus