"للحمض النووي" - Traduction Arabe en Allemand

    • DNA
        
    • DNA-Test
        
    • DNS
        
    • DNA-Tests
        
    • DNA-Analyse
        
    • DNA-Übereinstimmung
        
    • DNS-Test machen
        
    Die Vaginalabstrichproben schickte ich DNA ist schlecht abgebaut, aber es gibt diese. Open Subtitles المسحة المهبلية التي أرسلتُها للحمض النووي متدهورة جدّاً، لكن هناك هذا
    Hey, wir haben einen Treffer, bei der DNA des Opfers... Raul Lopez. Open Subtitles هيه, لدينا تطابق للحمض النووي للمجني عليه رجل اسمه راول لوبيز.
    Die beiden menschlichen DNA Sequenzen gehen auf einem gemeinsamen Vorfahren zurück, und zwar vor nicht langer Zeit. TED السلسلاتان للحمض النووي الخاص بالبشر ترجع الى الاسلاف المشتركين للبشر
    Wir denken, dass Sie beide einen DNA-Test machen lassen sollten. Open Subtitles نظن أنه يجب إجراء فحص للحمض النووي كيف نكون مرتبطين؟
    Es ist viel sicherer einen doppelsträngigen DNA-Test zu machen. Open Subtitles سيكون إجراء فحص مزدوج للحمض النووي أكثر أمناً
    Transposons sind einfach kleine DNS Stücke, die sich wahllos in den genetischen Code einfügen. TED الطفرات هي مجرد قطع صغيرة للحمض النووي التي تضعها عشوائياً في الشفرة الجينية.
    Vorläufige DNA-Tests sagen, es ist ihre. Open Subtitles الفحوصات الأولية للحمض النووي تشير أنها تخصك
    - Laut DNA-Analyse ist er mein biologischer Vater. Open Subtitles إنه والدي البيولوجي يوجد سجل للحمض النووي
    P.D.s hatten ihn auf Eis, während sie eine DNA-Übereinstimmung suchten. Open Subtitles الشرطة أبقته محفوظا بينما يحاولون الحصول على تطابق للحمض النووي.
    Das Bild stammt von einer Röntgenkristallographie, es ist also ein akkurates Modell der DNA. TED وهذه الصورة من بلورات اشعة اكس لذا انه شكل دقيق للحمض النووي
    und das ist die physische Erscheinung der DNA. Es sind diese beiden Stränge, die entgegengesetzt verlaufen, TED وهذه هي البنية الطبيعية للحمض النووي كما ترون الشريطين اللذان يسيران باتجاهين متعاكسين
    Vielleicht ist Liebe der beste Weg für menschliche DNA für eine Reproduktion. TED ربما الحب هو مجرد أفضل طريقة للحمض النووي البشري ليعيد إنتاج نفسه.
    Es gibt 3 Milliarden Basenpaare pro menschlicher DNA. Open Subtitles هناك 3 ملايين احتمال للحمض النووي البشري
    Den Treffer den sie bei der DNA ermittelt haben gehört zu einem Cortland Bryce Ryan, auch bekannt als... Open Subtitles التطابق الذي وجدوه للحمض النووي هو لـ كورتلاند برايس ريان
    Euer Ehren, wir behaupten... dass die Tatsache, dass Mr. Willis' DNA nicht festgestellt wurde... Open Subtitles انه موقفنا ياسعادتكم لأنه لم يستطع التعرف للحمض النووي للسيد ويليس
    Henry Dahl wurde wegen des Mordes an deiner Mutter verurteilt, aber du hast dem DNA-Test nicht geglaubt durch den er freigekommen ist, oder? Open Subtitles ولكن لم تصدّق الفحص الجديد للحمض النووي الذي أطلق سراحة ، أليس كذلك؟ ماذا تفعل؟
    Die Ergebnisse deines DNA-Test, die beweisen, deine Mutter war Asiatin und dein Vater ein Pinienkern? Open Subtitles لدي شيء مهم جداً هنا. نتائج إختبارك للحمض النووي يؤكد أن والدتك آسيوية
    Das ist eine Sackgasse. Wir können keinen DNA-Test machen. Open Subtitles هذه نهاية مسدودة، مستحيل أن نجري تحليل للحمض النووي
    Hey, ich will wissen, wer Geräte zur Sequenzierung von DNS herstellt. Open Subtitles أريد أن أعرف المصنع الذي يصنع أكياس التحاليل للحمض النووي
    Wir haben DNS Beweise, die ihn mit dem Mord in Verbindung bringen. Open Subtitles إثبات للحمض النووي الذي يربطه بجريمة القتل
    Ich hab ihn für DNA-Tests ans FBI-Labor geschickt. Open Subtitles أرسلته إلى المختبر الجنائي " لقسم العمليات الفدرالية " لكي يقوموا بإجراء فحصاً للحمض النووي
    Bevor Sie voreilige Schlüsse über kleine grüne Männchen und Area 51 ziehen, bringen Sie das hier zur DNA-Analyse in unser Zentral-Labor. Open Subtitles عن رجال الفضاء والمؤامرات الحكومية... اذهبي بهذا الى معملنا في أعلى المدينة. واجعليهم يقومون بتحليل للحمض النووي.
    Los, holt euch eine DNA-Übereinstimmung! Open Subtitles لقد اقتربتم كثيراً من الحصول على مطابقة للحمض النووي
    Marshall soll einen DNS-Test machen. - Gut. Open Subtitles ( عندما تعودي ، أُطلبي من ( مارشال أن يُجري تحليل للحمض النووي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus