"للخصوصية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Privatssphäre
        
    • der Privatsphäre
        
    • die Privatsphäre
        
    Was sie getan haben, war eine Verletzung der Privatssphäre. Open Subtitles ما قاموا بِه كانَ انتهاكاً للخصوصية
    Ms. O'Brian, ist ihnen klar, dass das ein brutaler Eingriff in die Privatssphäre, des Präsidenten ist? Open Subtitles مس (أوبرايان)، على الأقل هذا يمثل انتهاكاً بالغاً للخصوصية ونحن هنا نعني الرئيس
    Ich willige ein unter Zwang, und mein Recht auf Privatssphäre gemäß Artikel vier Open Subtitles وأن تعديلي الرابع للخصوصية
    Eine Verletzung der Privatsphäre. Wenn Sie nichts tun, tu ich's. Open Subtitles إنه انتهاك للخصوصية ، لو لم تتمكن من إيقافه ، سأوقفه أنا
    Du kannst jeden anrufen, den du magst. Es ist immer noch Verletzung der Privatsphäre. Open Subtitles يمكنكِ أنّ تتصلي بما يروق لكِ، فهذا لا يزال إنتهاكاً للخصوصية.
    Es gibt eine geringe Erwartung an die Privatsphäre in den Wartezimmern. Open Subtitles هناك توقعات اقل للخصوصية في غرفة الإنتظار
    Es ist ein unverzeihlicher Eingriff in die Privatsphäre! Open Subtitles ! انه اختراق للخصوصية غير مغتفر
    Die sind bei Zivilklagen durch das Gesetz der Privatsphäre von '74 geschützt. Open Subtitles وكلها محمية بالحقوق المدنية بموجب النظام الأساسي للخصوصية من 74
    Ich habe mir ein 400 Quadratfuß großes Studio geteilt, und es war ein Desaster, bis wir endlich entschieden haben, dass wir unsere Räume wegen der Privatsphäre aufteilen müssen. Open Subtitles كنت أشارك مع اخرين 37 متراً مربعاً في شقة ولقد كان الأمر كارثة حتى قررنا أخيراً تقسيم المساحات للخصوصية
    Das ist ein Eindringen in die Privatsphäre. Open Subtitles إنه إنتهاك للخصوصية
    Das ist ein massiver Eingriff in die Privatsphäre. Open Subtitles هذا انتهاك صارخ للخصوصية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus