"للخلف" - Traduction Arabe en Allemand

    • rückwärts
        
    • zurück
        
    • nach
        
    • Treten
        
    • um
        
    • Rückwärtsgang
        
    Liebe ist das Triebwerk, das den Zug vorwärts und rückwärts treibt. Open Subtitles الحب هو المحرك الذي يقود القطار الى الامام , للخلف
    Sie lehrte mich, die rückwärts schwimmenden Fische zu erkennen, die unser Gehirn kreiert. TED علمني أن ألاحظ السمك الذي يسبح للخلف الذي خلقه عقلنا.
    Es war eine Lüge, aber meine Realität. Genau wie die rückwärts schwimmenden Fische in Dorothys Vorstellung. TED كان كذبة ولكن كان واقعي. كسمكة دورثي التي تسبح للخلف في عقلها.
    Es gab keinen Grund dafür, dass der Sitz so weit zurück war. Open Subtitles ليس هناك سبب ليكون هذا المقعد منسحباً للخلف كلّ هذه المسافة
    Das können wir aber in den anderen 3. nach oben, unten, zur Seite. Open Subtitles نحن يمكن ان نتحرك فى الثلاثة الأخرين اعلا, اسفل, للامام, للجانب, للخلف.
    Bringen Sie diese Leute unter Kontrolle. Treten Sie zurück! Open Subtitles دعونا نسيطر على الحشد أرجع هؤلاء الناس للخلف
    Fangen wir hinten an. Die LKW fahren nur bis um neun Uhr. Open Subtitles عني نعود للخلف ارى هذه الشاحنات يتوقفون عن المجيء الساعه 9:
    Kein Rückwärtsgang, kein mühsames Einparken mehr. TED لستم بحاجة للرجوع للخلف. لستم بحاجة إلى صفها بشكل متوازي للسيارات الأخرى.
    In Ihrerm Beruf, Ihrem Privatleben, Ihren Beziehungen, Ihrem Herzen und Ihrer Seele, richten Ihre rückwärts schwimmenden Fische großen Schaden an. TED في عملك وفي حياتك الشخصية، في علاقاتك، في قلبك وروحك، سمكتك التي تسبح للخلف تخلق لك ضرراً كبيراً.
    Er fiel samt einem Stück Zaun rückwärts auf den Fels. Open Subtitles ارتد وهوى للخلف ساحبا معه السور, ثم اصطدم بالصخرة, أهكذا ؟
    Ich war neun und du hattest deine Arme um mich, weil du mir beibrachtest, wie man rückwärts fährt. Open Subtitles كنت في التاسعة، وكنت تحيطني بذراعيك لأنك كنت تعلمني كيف أتزلج للخلف
    Wenn ich geradeaus gehe, vorwärts oder rückwärts, ist das eine Dimension. Open Subtitles على سبيل المثال،عندما اتحرك باستقامة للامام او للخلف . . ذلك بُعدُ واحد.
    Dasselbe Prinzip. Vier Vorwärtsgänge, einer rückwärts. Open Subtitles نفس النظام اربع سرعات للأمام , واحدة للخلف
    Vielleicht können wir was lernen. Paddle jetzt rückwärts. Open Subtitles ربما نستطيع أن نتعلم شيئاً , جدف للخلف الآن
    - "Ich sah mich über einen Fluss mit schwarzem Wasser paddeln nur, dass das Kanu rückwärts fuhr anstatt vorwärts mit Wolken, die Gesichter hatten. Open Subtitles رأيت نفسى أجدف فى نهر ذو مياة سوداء و كان الزورق يتجة للخلف بدلاً من الأمام
    Sind Sie sicher... dass, weit zurück... jenseits Ihrer Fähigkeit, sich wirklich zu erinnern, Open Subtitles أانتِ واثقة، أننا إن عدنا للخلف إلي أبعد من قدرتكِ على التذكر
    Jetzt gibt es dort eine Flugverbotszone. Ein Schritt vorwärts, zwei Schritte zurück. Open Subtitles والآن نجد منطقة حظر جوي كلما نحاول التقدم نرجع خطوتين للخلف
    Der Präsident fällt nach hinten links, der Schuss kam von vorne rechts. Open Subtitles الرئيس ترنح للخلف وإلى يساره الطلقة أتت من الأمام وإلى اليمين
    Also wenn die Erde nach unten driftet, musst du zurückziehen, nicht vorwärts. Open Subtitles بحيث إذا تحركت الأرض للأسفل فعليك الدفع للخلف و ليس لأعلى
    Aus dem Weg, Treten Sie zurück. Open Subtitles إبتعد عن الطريق، إبتعد عن الطريق تحرك للخلف
    Deswegen bist du so leicht zu lieben,... aber manchmal ist es einfach das Beste, einfach einen Schritt zurück zu Treten. Open Subtitles إنه أحد الأسباب أنه من السهل أن تحُب ولكن بعض الأحيان افضل ما يمكنك فعله أن تتراجع للخلف
    um Fotos mit uns zu machen. Viele von ihnen machten Witze, sie wollten uns ins Lager schicken TED والتقطوا صورا معنا. واخترع العديد منهم نكتا حول محاولتهم جلبنا للخلف
    Vorwärts- oder Rückwärtsgang, was Sie auch anstellen. Open Subtitles سواء كانت القيادة الطبيعية أو للخلف وأينما كانت سيظل الوضع كما هو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus