"للسؤال" - Traduction Arabe en Allemand

    • fragen
        
    • der Nachfrage
        
    • die Frage
        
    • diese Frage
        
    Sie sind heute der erste Kunde. Oder wollten Sie nur nach dem Weg fragen? Open Subtitles انت أول زبون لى اليوم أم أنك توقفت للسؤال على الاتجاه للولاية؟
    In einer Kneipe würdest du jemandem für solche fragen eins überbraten. Open Subtitles مثل الأشياء التي أنت قد تضرب شخص ما خارج في الحانة للسؤال.
    Ich dachte, es sei die kluge Art zu fragen, ob ich verheiratet bin. Open Subtitles أظن أن هذه هي طريقتك الذكية للسؤال ما إذا كنت متزوجة
    Es geht mir gut. Danke der Nachfrage. - Alles klar? Open Subtitles لا، انا بخير شكرا للسؤال هل الجميع بخير؟
    Ja, du bist jetzt endlich bekannt und nein, danke der Nachfrage, die Dinge sind nicht so explodiert, wie ich gehofft hatte. Open Subtitles والأن, أجل, أنتِ اخيرا على الخريطة, ولا, شكر للسؤال الأمور لم تنفجر كما كان يجب عليها
    Da bleibt keine Zeit zu fragen wer sein Lieblingsheld ist. Open Subtitles لذا لا يتسع الوقت للسؤال عن الأبطال الذين يحبهم
    Wir befolgen nur die Vorgehensweise. Wir müssen fragen. Open Subtitles إننا نتبع الإجراءات وحسب واضطررنا للسؤال
    Einfach Routine. Wir mussten das fragen. Open Subtitles إننا نتبع الإجراءات وحسب واضطررنا للسؤال
    Ich schätze, ich habe mir den falschen Tag ausgesucht, um nach einem Job zu fragen. Open Subtitles اخمن أنني أخترت اليوم الخاطئ للسؤال عن عمل
    Laserfokus, welchen Sie haben, auf die Leute um sie herum einsetzen würden, würden Sie nicht fragen müssen. Open Subtitles تركيزك الليزري الذي تملكينه على الأشخاص حولك لن تكوني محتاجة للسؤال
    Nun, wenn du fragen musst, hast du offensichtlich nicht aufgepasst. Open Subtitles حسنٌ، إن اضطررت للسؤال فمن الواضح أنّك لم تكوني منتبهة.
    Ich wusste, wohin wir fuhren, ohne fragen zu müssen. Open Subtitles كنت أعلم أين نحن ذاهبون من دون الحاجة للسؤال
    Ich fahre seit Jahren nicht mehr Ski, mich dürft ihr nicht fragen. Open Subtitles كما تعرفون أنا لم اتزلج منذ سنوات واعتقد أني لست الشخص المناسب للسؤال
    Ich glaube, wir müssen nicht fragen, wie er starb. Open Subtitles أعتقد أنه لا يوجد داعي للسؤال عن سبب موته.
    - Mir geht's gut. Danke der Nachfrage. Open Subtitles أنا بخير، شكراً للسؤال ماذا عنك أنت ؟
    Ist jetzt besser, danke der Nachfrage. Open Subtitles الآن أفضل بكثير، شكراً للسؤال.
    - Ja. Nass, etwas erschöpft, durchtränkt. Danke der Nachfrage, aber... Open Subtitles مبلل وتعب بعض الشيء ولكن شكراً للسؤال
    Ich bin nicht schwanger, danke der Nachfrage. Open Subtitles لست حبلى لكن شكراً للسؤال
    - Gut. Danke der Nachfrage. Open Subtitles اوه انه جيد شكرا للسؤال
    Die einzig bedeutende Antwort auf die Frage, wie viele Universen es gibt, ist, dass es nur ein einziges Universum gibt. TED الإجابة الوحيدة للسؤال: كم عدد الأكوان الموجودة هي واحد، كون واحد فقط.
    Aber trotzdem gibt es eine korrekte Antwort auf diese Frage. Open Subtitles حسناً هناك فقط أجابة صحيحة ...للسؤال لذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus