Im Gegensatz zur Liebe, Respekt kann man nicht kaufen. Du hast recht. | Open Subtitles | وعلى عكس الحب ، الاحترام غير قابل للشراء |
Die Händler aus Südostasien, die kaufen alle hier ein. | Open Subtitles | يأتون الى هنا للشراء بعض الزبائن تطلب الأشياء مقدماً أيضاً |
- Jetzt ist eine gute Zeit zu kaufen. | Open Subtitles | ما أسمع هذه الأيام هو الوقت الأمثل للشراء |
Männer, Schutz, ein Stück von jedem, den wir zum kaufen bewegen können. | Open Subtitles | رجال، حماية، حصة من أي شخص آخر جلبناه للشراء |
Juwelen- und Goldhändler. Die wollen kaufen. | Open Subtitles | هناك الكثير من تجار المجوهرات والذهب يتطلعون للشراء. |
Zum einen, dass Menschen unterschiedliche Preise zu zahlen bereit sind, die überwältigende Mehrheit der Leute aber bei einem Dollar pro Netz zuschlägt und sich entschließt, es zu kaufen. | TED | أولاً، أن الناس سوف تدفع أسعار مختلفة، لكن أعداد مأهولة من الناس ستأتي للشراء بدولار واحد للناموسية وسوف يتخذون قراراً بشرائها. |
Diejenigen, die Reichtum gefunden hatten, wollten alle Freuden, die es zu kaufen gab. | Open Subtitles | أولئكالذينيضربونالمثلبالغنى ... للحصـول على المـال للشراء |
Sie wollen unbedingt kaufen, wir unbedingt verkaufen. | Open Subtitles | أنت مستميت للشراء ونحن مستميتون للبيع. |
Weiß nicht, aber die sind scheißhinterhältig und haben genug Geld, um alles zu kaufen. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، لكنّهم سرّانيون كتغوّط... ... وعندهمبمافيه الكفايةمال للشراء أيّ شيء. |
Keiner ist mehr da, der uns auf der Farm hilft. Es gibt nichts zu kaufen, nichts, womit man etwas kaufen kann. | Open Subtitles | لكن بدون وجود أحدهم ليعمل في هذا المكان لا شيئ لشراءه ، ولا شيئ للشراء به... |
Es gibt eine Menge Vorteile in großen Mengen zu kaufen. | Open Subtitles | هناك الكثير من الفوائد للشراء بالجملة |
Ich weiß nicht ob jetzt die richtige Zeit ist zum kaufen. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا الوقت المناسب للشراء |
Sie verdrängen die ganzen Mittelsmänner, indem sie direkt vom Hersteller kaufen. | Open Subtitles | ممـّا أدّى إلى دفع كل الوسطاء... للشراء مباشرة من المنتِـج الرئيسي؟ ... |
Sie verdrängen die ganzen Mittelsmänner, indem sie direkt vom Hersteller kaufen. | Open Subtitles | ممـّا أدّى إلى دفع كل الوسطاء... للشراء مباشرة من المنتِـج الرئيسي؟ ... |
Ich hab dir gesagt, ich will derzeit kein Haus kaufen. | Open Subtitles | أخبرتكِ، أنا لا أخطط للشراء الآن |
Also kaufen die ganzen Drogis das Zeug eben nicht mehr bei uns. | Open Subtitles | عملائنا يذهبون للشراء من الأخرين. |
Ich will nichts kaufen. | Open Subtitles | أنا لم يجئ للشراء. |
Ich dachte, er wollte es kaufen. | Open Subtitles | أعتقدت أنه أتى للشراء |
Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um zu kaufen. | Open Subtitles | ذلك الوقت المناسب للشراء. |
Ich, ähh, bin hier zum kaufen. | Open Subtitles | أنا هنا للشراء. |