"للمحترفين" - Traduction Arabe en Allemand

    • den Profis
        
    • Profi
        
    Öffentliche Sicherheit ist viel zu wichtig, um sie den Profis zu überlassen. TED في النهاية، سلامة العامة أكثر أهمية من أن نتركها فقط للمحترفين.
    Du warst 'ne Weile weg vom Fenster. Überlass das den Profis. Open Subtitles وبما أنك خرجت من اللعبة لفترة فدع الأمر للمحترفين.
    Erzähl den Profis von deinen Problemen. Open Subtitles اسحبي كرسيّ يا فتاة .وأفضي بمشاكلك للمحترفين
    Warum verdienen Sie nicht als Profi das große Geld... und lassen sich von schönen Frauen verwöhnen? Open Subtitles لماذا لم تنضم للمحترفين و تصنع أكوام من النّقد وتُلعق أصابع قدمك من قبل النّساء الجميلات ؟
    Er war seit Jahren der Erste, der das Zeug zum Profi hatte. Open Subtitles "إنزو " كان أول لاعبي الجامعة خلال سنوات الذي يذهب للمحترفين
    Aber jetzt tun Sie sich einen Gefallen und überlassen diese Verbrecherjagd den Profis. Open Subtitles أما الآن، أسدي صنيعًا لنفسك. أترك هذه المطاردة للمحترفين.
    Ich werde euch reinbringen, dann verspreche ich, dass ich die Spion-Sachen den Profis überlasse. Open Subtitles و سوف أترك مسائل الجاسوسية للمحترفين
    - Sie denken, ich handle emotional,... dass ich die Aufträge den Profis überlassen sollte. Open Subtitles -كلاّ تظن أني اتصرف عاطفياً وأنه يجدر بي ترك المهمة للمحترفين
    In der Zwischenzeit... überlässt du den Messerkampf den Profis. Open Subtitles بهذه الأثناء... أترك قتال الأنصال للمحترفين.
    Überlass das Singen bitte den Profis. Ja? Open Subtitles اترك الغناء للمحترفين رجاءً أجل؟
    Diese Entwicklungen lassen hoffen, dass gegenwärtigen und zukünftigen Eigentümern von Eigenheimen quälende Ängste im Hinblick auf die Schwankungen des Immobilienmarktes erspart bleiben. Sie werden das Glücksspiel der Immobilienspekulation den Profis überlassen können, ohne sich über das in ihre Eigenheime investierte Vermögen sorgen zu müssen. News-Commentary مثل هذه التطورات تحمل الأمل في رفع المخاوف عن مالكي المنازل الحاليين، وفي المستقبل، فيما يتصل بتقلب سوق العقارات. حيث سيصبح بوسعهم أن يتركوا لعبة المضاربة للمحترفين وأن يستريحوا مطمئنين إلى القيمة التي اختزنوها في منازلهم.
    - und zu den Profis aufsteigen würde. Open Subtitles وسوف يذهب للمحترفين وتبقى أنت
    Überlass das den Profis. Verzeihung! Open Subtitles برتاوسكى) ، اترك هذا للمحترفين)
    Sie bekommen sie zurück. Überlassen Sie das den Profis. Open Subtitles -وستفعل ،دع الأمر للمحترفين .
    Ich hätte Profi werden können, wenn mein verdammtes Knie nicht gewesen wäre. Open Subtitles يمكنني الذهاب للمحترفين لولا ركبتي
    Das ist eine Waffe für einen Profi. Open Subtitles وهذا سلاح مفضل للمحترفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus