"للمصدر" - Traduction Arabe en Allemand

    • zur Quelle
        
    • der Quelle
        
    • die Quelle
        
    Und weil er gerade in der Stadt ist, dachte ich, warum führe ich ihn nicht zur Quelle? Open Subtitles لذا قلت بما أنه بالمدينة، لمَ لا نأخذه للمصدر نفسه؟ في السنوات الماضية،
    Wir brauchen ein Handschreibbeispiel, um einen Vergleich herzustellen, also gehe ich zur Quelle ... Open Subtitles حروف الباء نحتاج لمثال خطّ يدويّ لعمل مطابقة لذا سأعود للمصدر...
    Gus und ich gehen direkt zur Quelle. Open Subtitles جاس و انا ذاهبين مباشرة للمصدر ماذا ؟
    Was auch immer er erfahren hat, er hat es der Quelle gesagt. Open Subtitles أي كان ما علمه سيكون قد قاله للمصدر الآن
    Die bekomme ich von der Quelle. Open Subtitles دعني أقدم عرضاً للمصدر و سآتي لك بالدليل
    Wir sagen ihm, dass er der Quelle ein Angebot machen soll. Open Subtitles يمكننا أن نعرض للمصدر صفقة عوضاً عن ذلك
    Dann haben wir die Quelle des Abschusskommandos bestimmt. Open Subtitles -ثم أجرينا اقتفاءً للمصدر لمعرفة منبع إشارة الإطلاق المبدأية.
    - Jetzt ist es an der Zeit, zur Quelle zu gehen. Open Subtitles ماذا الآن ؟ الآن حان وقت الذهاب للمصدر
    Ich kann direkt zur Quelle gehen und Dino fragen. Open Subtitles مؤقتاً .. قد أذهب للمصدر " مباشرةً وأسئل " دينو
    - Jetzt gehen wir zurück zur Quelle. Open Subtitles الآن نعود للمصدر.
    Gehen sie jetzt direkt zur Quelle. Open Subtitles سيتجهون حتماً للمصدر.
    Ich schlage vor, wir gehen direkt zur Quelle. Open Subtitles أقترح أن نذهب مباشرة للمصدر.
    Wenn jemand es will, werden sie zur Quelle gehen müssen. Open Subtitles -لو أراده أحد، فعليه الذهاب للمصدر
    Wir werden zur Quelle gehen müssen. Open Subtitles -علينا أن نذهب للمصدر .
    Erklärungen musst du an der Quelle suchen. Open Subtitles إذا أردت تفسيرات فعليك الذهاب للمصدر
    Ich bin eine devote Dienerin der Quelle, Zile. Open Subtitles إنني خادمة مطيعة "للمصدر"، زايل
    Seht nur, was aus der Quelle wurde. Open Subtitles انظروا ماذا فعل للمصدر
    Sag der Quelle, dass wir Balthasar gefangen haben. Open Subtitles قولي للمصدر أننا قبضنا على (بالثازور
    Doreen, wie weit bist du bei der Quelle? Open Subtitles (دورين)... ما مدى تقدّمكِ بالنسبة للمصدر ؟
    Er arbeitete früher für die Quelle. Open Subtitles . لقد عمل للمصدر في ذلك الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus