| Also arbeite ich wieder bei MacDonalds, drüben in Bixby und versuche, meine Mutter zu überleben. | Open Subtitles | لذا , انا يدعم العمل في اربي أسفل في بيكسبي وصعب للنجاة من أمي. |
| Die Demokratie wird es schwer haben, eine solche Entwicklung zu überleben, weil Demokratie letztendlich nicht auf menschlicher Rationalität ruht. Sie basiert auf menschlichen Gefühlen. | TED | ربما ستواجه الديموقراطية صعوبة للنجاة من هذا التطور لأنه في النهاية، الديموقراطية لا تستند إلى العقلانية البشرية، ولكن تستند إلى المشاعر البشرية. |
| Nicht viele von uns sind stark genug, um einen Energieball zu überleben. | Open Subtitles | ليس هنالك من هم أقوياء بما يكفي للنجاة من كرات الطاقة، بلثازور |
| Pass dich daran an. | Open Subtitles | تكيف للنجاة من هذه. |
| Pass dich daran an. | Open Subtitles | تكيّف للنجاة من هذهِ. |
| Und die einfachste Möglichkeit, das Gemetzel zu überleben, war die bedingungslose Kapitulation. | Open Subtitles | والطريقة الأسهل للنجاة من المجزرة كان الإستسلام |
| Es ist die Geschichte einer Gruppe nicht gewerkschaftlich organisierter Landarbeiter, die sich zusammenschließen, um einen Nuklearangriff zu überleben, nachdem sie eine Gesellschaft im Untergrund entdeckt haben. | Open Subtitles | يحكي عن مجموعة من المزارعين الغير نقابيين يتحدون للنجاة من هجوم نووي بعد اكتشاف شركة سرية تحت الأرض |
| Um diesen Raum zu überleben müssen Sie in den Glaskasten vor Ihnen steigen. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للنجاة من هذة الغرفة هيا بأن تدخل في الصندوق الزجاجي أمامك |
| Der einzige Weg, in diesem Raum zu überleben, besteht darin in den Glaskasten zu steigen. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للنجاة من هذه الحجرة هي أن تدخل الصندوق الزجاجي الذي أمامك |
| Aber es ist unsere einzige Chance, den Tag zu überleben. | Open Subtitles | ولكنها فرصتنا الوحيدة للنجاة من هذا اليوم |
| Ich habe mein halbes Leben damit verbracht, die Fähigkeiten und Werkzeuge anzusammeln, um einen Werwolf zu überleben. | Open Subtitles | لقد أمضيت نصف عمري أجمع الأدوات والمهارات اللازمة للنجاة من المذؤوبين. |
| Wir helfen, eine Eiszeit zu überleben. | Open Subtitles | - - نحن نساعد قومنا للنجاة من العصر الجليدي |
| Wir haben verdammt noch mal mit allen Mitteln gekämpft, um diese Scheiße in unserem ganzen Leben zu überleben, und ich lasse nicht zu, dass du jetzt aufgibst. | Open Subtitles | ظللنا... نحارب بضراوة، للنجاة من هذا الهراء الذي هوّ حياتنا |
| Wir bauen ein Schiff, um den Sturm zu überleben. | Open Subtitles | سنبني سفينة للنجاة من العاصفة. |
| Es gibt zwei Wege einen Quantenschatten zu überleben. | Open Subtitles | هناك طريقتين للنجاة من الظلال الكميّة |
| Der sicherste Ort innerhalb von 100 Meilen, um einen nuklearen Angriff zu überleben. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}أأمَن مكان خلال 100 ميل للنجاة من هجوم نووي. |
| Die Möglichkeit, das Ende der Welt zu überleben. | Open Subtitles | فرصة للنجاة من نهاية العالم |