"للواحد" - Traduction Arabe en Allemand

    • für einen
        
    • das Stück
        
    Was ist mit Eurem Motto? "Alle für einen, einer für alle." Open Subtitles ماذا عن شعار الفرسان الجميع للواحد , والواحد للجميع ؟
    Allein erziehende Eltern allein zusammen! Einer für alle und alle für einen! Open Subtitles الآباء العزاب مجتمعون وحدهم الكل للواحد والواحد للكل
    Allein erziehende Eltern allein zusammen! Alle für einen und einer für alle! Open Subtitles الآباء الوحيدون معا بمفردهم الكل للواحد والواحد للكل
    Wir hätten prima Sitze für 200 das Stück haben können. Open Subtitles كان يمكننا الحصول على مقاعد ممتازة بـ200 دولار للواحد
    500 Kisten zu 100 Muscheln das Stück. Open Subtitles خمسمئة صندوق بـ100 دولار للواحد
    Aber nicht immer hieß es "einer für alle und alle für einen". Open Subtitles ولكن لم يكن اتحادهم "كـ "الواحد للجميع, والجميع للواحد
    "Alle für einen und einer für alle". Open Subtitles الكل للواحد والواحد للجميع
    Einer für alle, alle für einen, was? Open Subtitles واحد للكل والكل للواحد صح؟
    Einer für alle... alle für einen. Open Subtitles الواحد للكل... والكل للواحد...
    Einer für alle, alle für einen! Open Subtitles الكل للواحد.. والواحد للكل
    Einer für alle, alle für einen? Open Subtitles الكل للواحد والواحد للكل؟
    - Alle für einen... (alle)... und alle auf einmal! Open Subtitles الجميع للواحد والواحد للجميع.
    Einer für alle, alle für einen. D'Artagnan. Open Subtitles الواحد للكل والكل للواحد, ( دراتينون )
    Alle für einen und einer für... (KLONE SCHREIEN) Open Subtitles الجميع للواحد والواحد لل ...
    Alle für einen... Open Subtitles ...الجميع للواحد
    Alle für einen. Open Subtitles الكل للواحد.
    Nun, es hängt von Reinheit und Farbe ab, aber Steine wie dieser könnten für 20000$ das Stück weggehen. Open Subtitles يعتمد ذلك على الصفاء واللون، إلا أن أحجار كهذه تقدر بـ20.000$ للواحد
    - Hundert das Stück. Open Subtitles - مئة دولار للواحد -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus