"لماذا ترتدي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Warum trägst du
        
    • Wieso trägst du
        
    • Warum hast du
        
    • Wieso tragen Sie
        
    • Warum bist du
        
    • Warum tragen Sie
        
    • Wieso hast du
        
    • Wozu die
        
    Warum trägst du ein langärmliges Hemd? Open Subtitles لماذا ترتدي فانيلا طويلة الأكمام؟
    - Warum trägst du eine Schwimmweste? Open Subtitles لماذا ترتدي سترة النجاة؟
    Wenn die Hochzeit erst in fünf Stunden ist, Wieso trägst du das Kleid schon? Open Subtitles إذا كان حفل الزفاف لن يبدأ قبل خمس ساعات لماذا ترتدي اللباس الخاص بك؟
    Warum hast du den Blazer an, am Samstag? Open Subtitles لماذا ترتدي تلك الستُرة بيوم سبت ؟
    Wieso tragen Sie diese Handschuhe, Sir? Open Subtitles لماذا ترتدي تلك القفازات يا سيدي ؟
    Warum bist du im Pyjama, wohnst du hier? Open Subtitles و لماذا ترتدي البيجاما ؟
    Warum tragen Sie eigentlich die Soutane? Open Subtitles بالمناسبة, لماذا ترتدي ثوب الكاهن؟
    Wieso hast du die Clownssachen an? Open Subtitles - أنت مجنون لماذا ترتدي زيّ مهرّج؟ - كَانَت في موعد مَع فتاة شابة. 233 00:
    - Warum trägst du Kleider beim Baden? - Es gehört sich so. Open Subtitles لماذا ترتدي عندما تستحمين ؟
    Flea, Warum trägst du das Clownskostüm? Open Subtitles فلي" , لماذا ترتدي" رداء المهرج هذا ؟
    Warum trägst du bei der Aufführung eigentlich eine Maske? Open Subtitles لماذا ترتدي قناع أثناء الاداء
    Warum trägst du ein Jackett? Open Subtitles لماذا ترتدي سترة ؟
    Wieso trägst du ein Muskelshirt.? Open Subtitles لماذا ترتدي كنزة بدونِ أكمام من الأعلى؟ هاه؟
    - Daran zweifle ich nicht. Nur Wieso trägst du Wanderschuhe? Open Subtitles فقط أخبرني لماذا ترتدي أحذية التزلج؟
    Wieso trägst du unser Gewand? Open Subtitles لماذا ترتدي الرداء الخاص بنا ؟
    Warum hast du dieses Hemd an? Open Subtitles لماذا ترتدي هذا القميص؟
    - Warum hast du die Mütze auf? Open Subtitles لماذا ترتدي هذه القبعه؟
    Wieso tragen Sie dieses Zeug? Open Subtitles لماذا ترتدي هذه الملابس؟
    Wieso tragen Sie dieses Zeug? Open Subtitles لماذا ترتدي هذه الملابس؟
    Warum bist du angezogen? Open Subtitles لماذا ترتدي ملابسكَ؟
    Warum tragen Sie eine Krawatte? Open Subtitles لماذا ترتدي ربطة عنق؟
    Alter, Wieso hast du Shorts an? Open Subtitles لماذا ترتدي البنطال القصير يا رجل؟
    Wozu die Männersachen? Warum tust du mir das an? Open Subtitles لماذا ترتدي ثياباً كهذه, لورانس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus