"لماذا دون أبوس" - Traduction Arabe en Allemand

    • Warum
        
    Warum nehmen wir nicht, sagen wir, zwei aus jeder Gruppe und diskutieren die Einzelheiten. Open Subtitles لماذا دون أبوس]؛ ر نفعل مثل اثنين من كل مجموعة. ونحن أحرزنا ليرة لبنانية مناقشة كل التفاصيل.
    Warum ruht ihr euch nicht ein bisschen im Ballsaal aus? Open Subtitles لماذا دون أبوس]؛ ر يا رفاق الاسترخاء في قاعة؟
    Warum gehst du nicht einfach in dein Detektivbüro, wenn du so verzweifelt einen Fall lösen willst? Open Subtitles لماذا دون أبوس]؛ ر تذهب فقط _ إلى P.I. الخاص بك مكتب إذا كنت في حاجة ماسة لذلك لقضية حل؟
    Warum also gehst du nicht einfach nach Hause und ich sehe dich dann heute Nacht. Open Subtitles لذا، لماذا دون أبوس]؛ ر لك فقط، اه، العودة إلى بيوتهم، وأنا سوف نراكم الليلة.
    Warum schaut ihr euch nicht mal die Leben der Schüler an? Open Subtitles لماذا دون أبوس]؛ ر يا رفاق حفر إلى هؤلاء الطلاب وأبوس]؛ حياة؟
    Warum stehen wir nicht auf und laufen herum? Open Subtitles لماذا دون أبوس]؛ ر علينا الحصول على ما يصل، ويقوم بتعميمها.
    Also, Warum lassen Sie uns nicht bei der Untersuchung mitmachen und wir lösen das gemeinsam? Open Subtitles لذا، لماذا دون أبوس]؛ ر ما تركت لنا في يوم التحقيق ويمكن أن نعمل هذا معا؟ مم.
    Warum versucht ihr nicht, herauszufinden, wer mit Eddie in seinem Heimatland Probleme hatte? Open Subtitles لماذا دون أبوس]؛ ر يا رفاق رؤية ما اذا كان يمكنك معرفة الذين كان لحوم البقر مع إدي مرة أخرى في وطنه؟
    Warum werfen wir nicht einen Blick auf einige der anderen Bilder, wie die... die Trophäe. Open Subtitles لماذا دون أبوس]؛ ر ونحن نلقي نظرة في بعض الصور الأخرى، مثل... الكأس.
    - Warum schlagen wir nicht einfach das Glas ein? Open Subtitles لماذا دون أبوس]؛ ر نحن فقط كسر الزجاج؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus