Warum hast du ihn rausgeholt, wenn sie ihn nur beobachtet haben? | Open Subtitles | لماذا قمت بتهريبه إذا كانوا يبقونه تحت الملاحظة فقط ؟ |
Warum hast du's mir nicht gesagt? | Open Subtitles | أنت اخترت ألا تخبرني , لماذا قمت بهذا الخيار ؟ |
Warum hast du das gleiche Auto gemietet, das du schon hast? | Open Subtitles | لماذا قمت بإستئجار نفس السيارة التي تملكها؟ |
Warum haben Sie Clouseau wieder mit dem Fall Gambrelli beauftragt? | Open Subtitles | لماذا قمت بتكليف كلوزو ثانية في قضية غامبريللي ؟ |
Aber Warum haben Sie über Ihre Identität gelogen. | Open Subtitles | لكن لماذا قمت بالكذب علينا بخصوص هويتك الحقيقية |
Ich habe nur nicht verstanden, warum Sie sich nach dem Kuss distanzierten. | Open Subtitles | لكن لماذا قمت بالابتعاد بعدما قمت بتقبيلي؟ |
Jetzt fragen Sie sich bestimmt, warum ich all das tue? | TED | وقد تتساءلون الآن، لماذا قمت بتلك الأشياء؟ |
Ich weiß, warum du sie eingeladen hast und ich glaube, du machst einen großen Fehler. | Open Subtitles | أنظر , أنا أعلم لماذا قمت بدعوتها إلى منزل, وأنا أظن أنها غلطه كبيرة. |
Warum hast du es serviert? | Open Subtitles | إذا كان ذلك ماتعتقده لماذا قمت بتقديمها إذاً ؟ |
Wenn du wirklich so über sie denkst, Warum hast du uns geholfen? | Open Subtitles | إذا كنت حقا تشعر بهذه الطريقة ناحيتها لماذا قمت بمساعدتنا هذه الليلة؟ |
Warum hast du nach mir gefragt, obwohl Jace und Clary hier waren? | Open Subtitles | لماذا قمت بطلبي عندما كان جيس و كلاري هنا؟ جيس لم يخبرك ؟ |
Warum hast du das Ding nur mit einem Sitz gebaut? | Open Subtitles | لماذا قمت ببناء هذا الشيء مع مقعد واحد فقط؟ |
Und Mickey, den Bruder von Carlotta, Warum hast du den erschlagen? | Open Subtitles | وشقيق ميكي كارلوتا؟ لماذا قمت بإزالة؟ |
Warum hast du das gemacht... mit seinem Ellbogen? | Open Subtitles | لماذا قمت بتلك الحركة لمفرقة ؟ |
Warum hast du meinen Trupp von dem Lagerhaus abgezogen? | Open Subtitles | لماذا قمت بسحب رجالي من المستودع؟ |
Warum hast du beim Panzer deinen Hals für mich riskiert? | Open Subtitles | في الدبابة، لماذا قمت بمساعدتي؟ |
Da hinten am Panzer, Warum hast du deinen Hals für mich riskiert? | Open Subtitles | في الدبابة، لماذا قمت بمساعدتي؟ |
Wenn Sie kein Geldverschwendungsgeschäft betreiben und mit den Sensoren alles in Ordnung war, Warum haben Sie dann kürzlich alle ersetzt? | Open Subtitles | إذا لم تكن تهدف إلى إهدار النقود وتلك الأجهزة كانت سليمة .. إذن لماذا قمت باستبدالها مؤخراً ؟ |
Warum haben Sie vor 2 Wochen seine Kunst abgenommen? | Open Subtitles | لماذا قمت بإتلاف عمله الفني منذ أسبوعين؟ |
- Major, ich wollte schon immer mal fragen, warum Sie mich angeheuert haben. | Open Subtitles | هنالك شيئ اود ان اسألك عنه منذ ان بدأت لماذا قمت بنقل شخص مثلي من الشرطه؟ |
Und dann werde ich erklären, warum ich ihn erkläre. | TED | وفي النهاية سأشرح لكم لماذا قمت بشرحها. |
Ich war nur neugierig, warum du es entfernt haben könntest oder warum Danny es getan haben könnte. | Open Subtitles | شعرت بالفضول لماذا قمت بنقلها ؟ أو لماذا قام داني بذلك ؟ |
- Wieso haben Sie nur 30 eingereicht? | Open Subtitles | عذراً, لماذا قمت بإنهاء القصة في ثلاثين صفحة؟ |