"لماذا قمت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Warum hast du
        
    • Warum haben Sie
        
    • warum Sie
        
    • warum ich
        
    • warum du
        
    • Wieso haben Sie
        
    Warum hast du ihn rausgeholt, wenn sie ihn nur beobachtet haben? Open Subtitles لماذا قمت بتهريبه إذا كانوا يبقونه تحت الملاحظة فقط ؟
    Warum hast du's mir nicht gesagt? Open Subtitles أنت اخترت ألا تخبرني , لماذا قمت بهذا الخيار ؟
    Warum hast du das gleiche Auto gemietet, das du schon hast? Open Subtitles لماذا قمت بإستئجار نفس السيارة التي تملكها؟
    Warum haben Sie Clouseau wieder mit dem Fall Gambrelli beauftragt? Open Subtitles لماذا قمت بتكليف كلوزو ثانية في قضية غامبريللي ؟
    Aber Warum haben Sie über Ihre Identität gelogen. Open Subtitles لكن لماذا قمت بالكذب علينا بخصوص هويتك الحقيقية
    Ich habe nur nicht verstanden, warum Sie sich nach dem Kuss distanzierten. Open Subtitles لكن لماذا قمت بالابتعاد بعدما قمت بتقبيلي؟
    Jetzt fragen Sie sich bestimmt, warum ich all das tue? TED وقد تتساءلون الآن، لماذا قمت بتلك الأشياء؟
    Ich weiß, warum du sie eingeladen hast und ich glaube, du machst einen großen Fehler. Open Subtitles أنظر , أنا أعلم لماذا قمت بدعوتها إلى منزل, وأنا أظن أنها غلطه كبيرة.
    Warum hast du es serviert? Open Subtitles إذا كان ذلك ماتعتقده لماذا قمت بتقديمها إذاً ؟
    Wenn du wirklich so über sie denkst, Warum hast du uns geholfen? Open Subtitles إذا كنت حقا تشعر بهذه الطريقة ناحيتها لماذا قمت بمساعدتنا هذه الليلة؟
    Warum hast du nach mir gefragt, obwohl Jace und Clary hier waren? Open Subtitles لماذا قمت بطلبي عندما كان جيس و كلاري هنا؟ جيس لم يخبرك ؟
    Warum hast du das Ding nur mit einem Sitz gebaut? Open Subtitles لماذا قمت ببناء هذا الشيء مع مقعد واحد فقط؟
    Und Mickey, den Bruder von Carlotta, Warum hast du den erschlagen? Open Subtitles وشقيق ميكي كارلوتا؟ لماذا قمت بإزالة؟
    Warum hast du das gemacht... mit seinem Ellbogen? Open Subtitles لماذا قمت بتلك الحركة لمفرقة ؟
    Warum hast du meinen Trupp von dem Lagerhaus abgezogen? Open Subtitles لماذا قمت بسحب رجالي من المستودع؟
    Warum hast du beim Panzer deinen Hals für mich riskiert? Open Subtitles في الدبابة، لماذا قمت بمساعدتي؟
    Da hinten am Panzer, Warum hast du deinen Hals für mich riskiert? Open Subtitles في الدبابة، لماذا قمت بمساعدتي؟
    Wenn Sie kein Geldverschwendungsgeschäft betreiben und mit den Sensoren alles in Ordnung war, Warum haben Sie dann kürzlich alle ersetzt? Open Subtitles إذا لم تكن تهدف إلى إهدار النقود وتلك الأجهزة كانت سليمة .. إذن لماذا قمت باستبدالها مؤخراً ؟
    Warum haben Sie vor 2 Wochen seine Kunst abgenommen? Open Subtitles لماذا قمت بإتلاف عمله الفني منذ أسبوعين؟
    - Major, ich wollte schon immer mal fragen, warum Sie mich angeheuert haben. Open Subtitles هنالك شيئ اود ان اسألك عنه منذ ان بدأت لماذا قمت بنقل شخص مثلي من الشرطه؟
    Und dann werde ich erklären, warum ich ihn erkläre. TED وفي النهاية سأشرح لكم لماذا قمت بشرحها.
    Ich war nur neugierig, warum du es entfernt haben könntest oder warum Danny es getan haben könnte. Open Subtitles شعرت بالفضول لماذا قمت بنقلها ؟ أو لماذا قام داني بذلك ؟
    - Wieso haben Sie nur 30 eingereicht? Open Subtitles عذراً, لماذا قمت بإنهاء القصة في ثلاثين صفحة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus