Warum war dieses häßliche kleine Gebäude so wichtig für ihren Ruf und ihre innovative Kraft? | TED | لماذا كان هذا المبنى الصغير المزري مهماً لشهرتهم و إبداعهم؟ |
Warum war er wohl als Araber verkleidet? | Open Subtitles | لماذا كان يرتدى زياً عربيا ويضع مسحوقاً على وجهه؟ |
Warum war Big Daddy so lange im Spital? | Open Subtitles | هناك أشياء فى هذه الدنيا عليك مواجهتها ببساطة لماذا كان الأب الكبير فى هذه العيادة المرعبة لمدة ستة أسابيع ؟ |
Ich meine, ich kann nicht verstehen, warum er so unprofessionell war. | Open Subtitles | اعني, ? استطيع ان افهم لماذا كان غير مهني جدا. |
Zurückkommen des Opfers erschreckt wurde, Warum hat er sich hingesetzt? | Open Subtitles | بعودة الضحية الغير متوقع؟ لماذا كان يجلس على الكرسي؟ |
Wieso war Chandler überhaupt auf dieser Brücke? | Open Subtitles | لماذا كان شادلر حتى على هذا الجسر مطلقا؟ |
Warum sollte er dazu einen Diebstahl inszenieren? | Open Subtitles | لماذا كان عليه القيام بسرقة خرقاء مثل تلك ؟ |
Nett ... es reimt sich. - Warum war eben besetzt? | Open Subtitles | لماذا كان الهاتف مشغولا بم كنتما تتصلان؟ |
Warum war ihr Bruder mit Ihnen in der Universität, wo Sie doch nur der Schertling kurz absagen wollten? | Open Subtitles | لماذا كان أخيكِ معكِ في الجامعة؟ عندما أتيتي لإلغاء الموعد؟ |
Hey. Warum war dein Sohn heute morgen wie Cäsar angezogen? | Open Subtitles | أنت, لماذا كان طفلك يلبس مثل القيصر هذا الصباح؟ |
Warum war dann aber der Köter im Truck, als er abgeschleppt wurde? | Open Subtitles | إذن لماذا كان الكلب في الشاحنة عندما سحبت؟ |
Ich meine, Warum war er auf diesem Schrottplatz, nur fünf Meilen vom Tatort entfernt? | Open Subtitles | اعني ، لماذا كان في تلك الخرابة ؟ التي تبعد خمس أميال عن موقع الحادثة ؟ |
Aber Warum war Ryland bereit, ihm so viel zu zahlen? | Open Subtitles | ولكن, لماذا كان ريلاند مستعدا ليدفع كثيرا هكذا ؟ |
warum er dafür ihre Finger mit ihrer Brosche an den Boden drücken musste, weiß ich nicht. | TED | أنا لست متأكدا لماذا كان عليه أن يثبت أصابعها الى الأرض بدبوسها المزخرف، هذا يبدو قاسياً بالنسبة لي. |
Wir haben immer noch keine Ahnung warum er anfangs im Koma lag oder warum er aufgewacht ist. | Open Subtitles | مازلنا لا نعرف لماذا كان في غيبوبة أو لماذا إستيقظ |
Dieser Vampir, den wir gestern Nacht töteten? - Warum hat er geschworen, dass er es nicht war? | Open Subtitles | ،مصاص الدماء الذي قتلناه ليلة أمس لماذا كان يقسم أنه لم يفعلها؟ |
- Wieso war er in ihrer Reichweite? | Open Subtitles | لماذا كان يقاتل في المقدمة ؟ حاولت أيقافه. |
Warum sollte er Kram verstecken? | Open Subtitles | لماذا كان يخفي غير المرغوب فيه بعد ذلك؟ |
Wofür war das denn? | Open Subtitles | لماذا كان هذا بحق الجحيم ؟ |
Wieso waren da nur zwei Explosionen? | Open Subtitles | لماذا كان هناك انفجاران فقط؟ |
Warum musste Henry Ford das Fließband erfinden um Fords zu produzieren, die in jeder Farbe kamen, solange es schwarz war? | TED | لماذا كان على هنري فورد اختراع خط إنتاج لإنتاج سيارات فورد التي تأتي في مختلف الأشكال طالما أنها سوداء؟ |
Wieso hat er einem Monster gestattet, mich großzuziehen, das mich gehasst hat? | Open Subtitles | لماذا كان يسمح لي أن تثار من قبل وحش، كرهت لي؟ |
Herz aus Stein. Warum hattest du ein Herz aus Stein? | Open Subtitles | قلب حجري لماذا كان لديك قلب حجري؟ |
Dieser blöde See. Warum mussten wir hierher kommen? | Open Subtitles | هذهِ البحيرة الغبية، لماذا كان علينا المجيء ألى هُنا ؟ |
Warum hat ihn die Arbeit gefordert? | Open Subtitles | لماذا كان العمل شاقاً ؟ |
Warum hatte er solche Angst vor ihm? | Open Subtitles | لماذا كان خائف جداً منه؟ |
Jetzt weiß ich, warum die Leute schon bei deinem Namen erschrocken waren. | Open Subtitles | لماذا كان مجرد ذكر إسمك يثير الرعب فى الناس |