Warum warst du dort mit Skipper? | Open Subtitles | هيا ، أخبرى الأب الكبير لماذا كنت فى غرفة سكيبر |
Ich... ich weiß nicht mal noch was los ist, warum du mich hier haben wolltest. | Open Subtitles | آسف، أنا.. ما زلت لا أعرف حتى ما هي المشكلة لماذا كنت تريديني هنا |
In meiner Akte, stand da irgendwas darüber, warum ich in den psychiatrischen Anstalten war? | Open Subtitles | اذا ملفي , هل قال اي شيئ عن لماذا كنت في مؤسسات النفسى |
- Warum hast du das getan? | Open Subtitles | لم اجلب لكم سوى المتاعب لماذا كنت مستعدا للموت من اجلي |
Warum waren Sie heute Abend also vor dem Haus des Toten? | Open Subtitles | لذلك ، لماذا كنت بالقرب من منزل الفقيد مبكر هذه الليلة؟ |
Noch einmal: Wieso hast du mit dem Ministerium gesprochen? Ich hab ihnen Beweise gegeben. | Open Subtitles | مرة اخرى, نثيان لماذا كنت تتحدث مع وزارة الدفاع |
- Sie haben mir nicht gesagt, warum Sie eine Auszeit nahmen. | Open Subtitles | توقف. ماذا؟ أنت لم تقل لي لماذا كنت أخذت إجازة. |
Warum war ich an diesem Morgen der Einzige in Meetings außerhalb des Büros? | Open Subtitles | لماذا كنت الوحيد خارج المكتب في اجتماع هذا الصباح |
Warum warst du denn nervös? | Open Subtitles | ــ كنت متوتراً بشأن العشاء أنا أيضاً ــ لماذا كنت متوتراً؟ |
Warum warst du heute Abend im Haus? | Open Subtitles | لماذا كنت موجوداً في المنزلِ هذا المساء؟ |
Warum warst du so aufgebracht beim Tennis? | Open Subtitles | لماذا كنت مستاء جدا في كرة المضرب؟ |
Erklärst du mir, warum du mich angelogen hast, oder warum du dich mit Lola getroffen hast? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبريني لماذا كذبت عليّ ؟ ؟ أو لماذا كنت مع لولـاـ ؟ |
Ich kann verstehen, warum du dich nicht mit deinem Vater abgeben willst, aber wieso willst du deine Anwesenheit beim Reitsport-Ereignis geheim halten? | Open Subtitles | استطيع ان ارى لماذا لا تشعر بالتواصل مع والدك ولكن لماذا كنت تصر على حضوركم في حث الفروسيه سراً ؟ |
Aber was ich nicht verstehe, ist, warum du derjenige warst, der wütend zu ihm ging... und er derjenige war, der dich angegriffen hat. | Open Subtitles | لكن الذي لا افهمه هو لماذا كنت الذي ذهب الى هناك غاضباً وانتهى ان يكون هو الذي انتهى به الأمر ليهاجمك |
Damals wusste ich nicht, warum ich die Leiche unbedingt sehen musste. | Open Subtitles | في ذلك الوقت لم أعرف لماذا كنت مصراً على رؤية الجثة |
Ed, hast du eine Ahnung, warum ich diese Kurse besucht habe? | Open Subtitles | اد, هل لديك اي فكرة لماذا كنت اذهب الى تلك الصفوف؟ |
Warum hast du mir widersprochen? | Open Subtitles | إن الحركة تحتاج إلى الناس لتتم لماذا كنت تتشاجر معى بالداخل؟ |
Warum musstest du mit Lydia schlafen? Warum hast du Ma betrogen und bist einfach abgehauen? | Open Subtitles | لماذا كنت تفعل ذلك ب ماما و بعد ذلك تهرب هكذا ؟ |
Warum waren Sie der Notfallkontakt meines Vaters? | Open Subtitles | أخبرني لماذا كنت في قائمة أبي للأتصال بهم في حالة الطوارئ |
Wieso hast du mit den Cops Zigaretten geraucht? Das kapier ich nicht. | Open Subtitles | لم أفهم لماذا كنت تدخن مع الشرطة |
Wenn Sie einmal überlegen, was nötig wäre, um Ihre Meinung zu ändern, fragen Sie sich bald, warum Sie sich zu Beginn so sicher waren. | TED | حالما تبدأ التفكير بشأن ما يلزم لتغيير رأيك، تبدأ بالتساؤل لماذا كنت مقتنعاً في بادئ الأمر. |
Aber Warum war ich im Château d'lf? | Open Subtitles | ولكن لماذا كنت انا فى قلعه ديف ؟ |
Ich verstehe, wieso Sie die Mona Lisa im Kofferraum aufbewahrt haben. | Open Subtitles | حسنا، لا أرى لماذا كنت أبقى لوحة الموناليزا في الجذع. |
Warum bist du eingeschlafen, du Lump? | Open Subtitles | لماذا كنت نائماً, أيها الوغد الغير محترم؟ |
Wieso warst du derjenige, den die Mädchen mit nachhause gebracht haben? | Open Subtitles | لماذا كنت أنت الذي تأخذه الفتيات معهن للمنزل؟ |
Und, ja, Was wollten Sie in diesem Teil der Stadt? | Open Subtitles | و الآن, لماذا كنت بذلك الجزء من المدينة؟ |
Wie auch immer. Aber Warum haben Sie versucht, mir etwas vorzumachen? | Open Subtitles | مهما يكن لكن لماذا كنت تحاول الإيقاع بي ؟ |
Ich werde dir sagen, wieso ich der Bessere wäre. | Open Subtitles | اسمحوا لي ان اقول لكم لماذا كنت بحاجة لاختيار لي. |