"لماذا لا تذهب إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Warum gehst du nicht nach
        
    • Geh doch
        
    • Gehen Sie doch
        
    • Wieso gehst du nicht
        
    Warum gehst du nicht nach Hause und legst dich hin? Open Subtitles لماذا لا تذهب إلى البيت لكي تأخذ قسطا من الراحة؟
    Warum gehst du nicht nach Hause? Open Subtitles لماذا لا تذهب إلى البيت؟
    Warum gehst du nicht nach Hause und sagst Aeon, er soll sich selber ins Knie ficken? Open Subtitles لماذا لا تذهب إلى البيت وتقول الى (ايون) ان يضاجع نفسه
    Geh doch in eine Tittenbar mit deinem Kumpel Vance. Open Subtitles لماذا لا تذهب إلى إحدى البارات مع صديقك فانسي.
    Gehen Sie doch etwas trainieren. Open Subtitles لماذا لا تذهب إلى صالة الألعاب وتقوم ببعض التمارين يا دكتور؟
    Bud, Wieso gehst du nicht zu der Schwester und holst uns Hotdogs? Open Subtitles برعم، لماذا لا تذهب إلى ممرضة ويحصل لنا كلب الساخنة.
    Na klar. Geh doch ins Königreich, und bring sie mir. Open Subtitles بالطبع إنها كذلك، لماذا لا تذهب إلى المملكة الآن وتعديها وتريني ذلك؟
    Geh doch heim, leg dich hin. Open Subtitles لماذا لا تذهب إلى البيت، والحصول على قسط من الراحة، هاه؟
    Geh doch allein scheißen. Open Subtitles لماذا لا تذهب إلى الحمام بمفردك ؟
    Gehen Sie doch hoch und buchen einen Konferenzraum. Open Subtitles لماذا لا تذهب إلى الأعلى، وتقوم بحجز غرفة لمؤتمر ما؟
    Wieso gehst du nicht da rüber, während die Erwachsenen hier reden. Open Subtitles لماذا لا تذهب إلى هناك بينما البالغون يتحدثون هنا
    Ich sag immer zu Lori: "Wieso gehst du nicht tanzen?" Open Subtitles وأنا أقول لوري: "لماذا لا تذهب إلى الرقص؟"
    Wieso gehst du nicht zur Polizei? Open Subtitles لماذا لا تذهب إلى الشرطة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus