"لماذا يفعلون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Warum machen sie
        
    • Warum machen die
        
    • Warum tun die
        
    • Wieso tun die
        
    • Wieso machen die
        
    Warum machen sie das? Warum gehen alte Damen zum Friseur und lassen sich Helmfrisuren machen? TED لماذا يفعلون ذلك لا أدري؟ لماذا ترتاد المسنات صالونات الشعر تلك ليصنعون لهم تلك الخوذات؟
    Warum machen sie das mit uns? Warum hast du sie nicht gestoppt?" TED لماذا يفعلون ذلك بنا ولم لم توقفيهم؟
    Mitch? Warum machen die Vögel das? Open Subtitles ميتش ,لماذا يفعلون هذا,الطيور؟
    Warum machen die das? Open Subtitles لماذا يفعلون هذا؟
    Warum tun die Vögel das? Open Subtitles لماذا يفعلون هذا ؟
    Wieso tun die das bloß? Open Subtitles أتعجب لماذا يفعلون ذلك
    Lex, Wieso machen die das? Open Subtitles ليكس، لماذا يفعلون ذلك؟
    Warum machen sie das? Weil sie die für uns selbstverständlichen Ressourcen TED لماذا يفعلون ذلك ؟
    Warum machen sie das? Open Subtitles لماذا يفعلون ذلك؟
    Warum machen sie das? Open Subtitles و لماذا يفعلون ذلك
    Warum machen sie das? Open Subtitles لماذا يفعلون هذا؟
    Warum machen sie das? Open Subtitles يا إلهي، لماذا يفعلون هذا ؟
    Warum machen sie das mit mir? Open Subtitles لماذا يفعلون بى هذا؟
    Warum machen die das? Open Subtitles لماذا يفعلون هذا؟
    Warum machen die das mit uns? Open Subtitles لماذا يفعلون ذلك بنا؟
    - Warum machen die das? - Woher soll ich das wissen? Open Subtitles لماذا يفعلون هذا بنا ؟
    Nein! Also, Warum machen die das? Open Subtitles اذاً ، لماذا يفعلون ذلك؟
    Warum tun die das? Open Subtitles لماذا يفعلون هذا ؟
    Und ich sagte: "Warum tun die das? Open Subtitles ومن ثم قلت: لماذا يفعلون ذلك؟
    Warum? Warum tun die das? Open Subtitles لماذا لماذا يفعلون هذا ؟
    - Wieso tun die das? Open Subtitles لماذا يفعلون ذلك ؟
    Wieso machen die das? Open Subtitles لماذا يفعلون هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus