"لمدةٍ" - Traduction Arabe en Allemand

    • lange
        
    Ich weiß genau, wie lange ich in deiner Kiste war, ich brauche dein Mitleid nicht. Open Subtitles إسمع أيها الأحمق بقيت هنا لمدةٍ أطول من ذلك ولا أريد صدقتك اللعينة عليّ
    Unter uns alten Freunden, ich bin schon viel zu lange Verbindungsoffizier. Open Subtitles بيننا كأصدقاءٍ قدماء لقد ظللت في الإتصالات التنفيذية لمدةٍ طويلة
    Ich trage ihn, wenn ich lange Zeit von ihm getrennt bin. TED أرتدي هذه عندما أكون بعيداً عنه لمدةٍ طويلة.
    Es schaltet Dinge ein und aus, doch er macht dies, ohne Dinge zu bewegen, und es geht für eine sehr lange Zeit nicht kaputt. TED تشعل الأشياء و تطفئها، لكنها تفعل ذلك من غير تحريك الأجزاء وهي في الأساس لا تتعطل لمدةٍ زمنيةٍ طويلة.
    Ein König, der flieht, bleibt nicht lange König. Open Subtitles كلا,الملك الذي يهرب لن يبقى ملكًا لمدةٍ طويلة.
    Nur ein paar mittelmäßige halten lange durch. Open Subtitles هولاء الذين في المنتصف هم من يعمرون لمدةٍ أطول.
    Ein König, der flieht, bleibt nicht lange König. Open Subtitles كلا,الملك الذي يهرب لن يبقى ملكًا لمدةٍ طويلة.
    Nur ein paar mittelmäßige halten lange durch. Open Subtitles هولاء الذين في المنتصف هم من يعمرون لمدةٍ أطول.
    Wissen Sie, ich bin hier schon lange allein. Open Subtitles أتعلمين.. لقد كنتُ وحيدةً هنا لمدةٍ طويلة..
    Nein, ich werde dafür nicht lange genug hier sein. Open Subtitles كلّا , لن أبقى لمدةٍ طويلة لكيّ أحظى بذلك.
    "Wenn ein Polizist ein Auto lange genug verfolgt, wird er ein defektes Rücklicht finden. Open Subtitles أتعرف ماقالت لي؟ شرطيّ تتبع سيارة لمدةٍ طويلة، سيعثر على شيء ليقبض على صاحبِ السيارة.
    Sie bleiben nicht lange an einem Ort. Open Subtitles إنّهم لا يمكثون بمكانٍ واحدٍ لمدةٍ طويلةٍ
    Und ich sagte mir: "LZ, dir ist das schon so lange verwehrt worden. TED فقلت لنفسي: "ل.ز. كنتَ محروماً من هذا لمدةٍ طويلة.
    Er kommt nicht mehr hierher. Schon lange nicht mehr. Open Subtitles لم يعد يأتي إلى هنا, ليس لمدةٍ طويلة؟
    Sie arbeitet wahrscheinlich schon lange für Sie. Open Subtitles على الأرجح أنها عمِلت لك لمدةٍ طويلة.
    Wir sind zu lange geblieben. Open Subtitles بقينا لمدةٍ طويلة
    Weil sie schon so lange unter Rahl leben, haben die Leute vergessen, was ein Held ist. Open Subtitles بعد المعيشة تحت (رال) لمدةٍ طويلة لقد نسي الناس ما يعني البطل
    Sehr lange haben wir nichts gehört. Open Subtitles ولم نسمع أخباراً لمدةٍ طويله
    Es wird sehr lange warten müssen. Open Subtitles سينتظرون لمدةٍ طويلة.
    Da werden wir nicht allzu lange wohnen. Open Subtitles -لن نكون في المنزل الكبير لمدةٍ طويلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus