"لمدةِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • lang
        
    • seit
        
    • zwei
        
    Dann haben Sie zwei Stunden lang ein Abendessen, bei welchem Sie einen privaten Aktienverkauf absagen, den Sie beide arrangiert hatten. Open Subtitles وبعد ذلك حظيتما بعشاءٍ لمدةِ ساعتين والذي ألغيتم بها بيع الأسهم الخاص الذي دبرتماه , ومنذ ساعةٍ مضت،
    Das wird ein Problem werden, denn wer auch immer es gewesen ist, muss bei der Börsenaufsicht drei Monate lang nichts einreichen. Open Subtitles بالواقع ، سوفَ تكونُ هذهِ مُشكلة لأنه أيًا كان لن يكونَ مُضطرًا بأن يرفع ذلك للجنة الأوراق المالية .والبورصات لمدةِ ثلاث أشهر
    Nein, aber die einzigen Leute, die ihren Vermieter dreimal die Woche über zwei Monate lang anrufen, sind Leute, die ein Problem haben, das behoben werden muss. Open Subtitles صحيح ، لكن الناس الوحيدون الذين يتصلون على مالكهم ثلاثُ مراتٍ بالإسبوع لمدةِ شهرين .الناس الذينَ لديهم مشكلة تحتاجُ إصلاحًا
    Ich bin jetzt seit - sagen wir mal - einer Minute Künstler und habe bereits eine Blockade. Open Subtitles لقد كنتُ فنانًا لمدةِ ، دقيقةٍ و أنا بالفعلِ تمَّ إيقافي.
    Unterhalb dieser Broschüre liegen 35 weitere, die sich seit anderthalb Jahren hier stapeln, weil ich überlege, Geld zu investieren, das vielleicht eines Tages Ihren Kindern gehört. Open Subtitles تحت هذه النشرة هنالك خمسة وثلاثون اخرى التي تتراكم هنالك لمدةِ سنةٍ ونصف لأنني أتطلّعُ لأستثمرَ مالي
    Nur wenn du es einen Monat lang Tag für Tag nimmst. Affengeil! Open Subtitles -هذا لو تعاطيتهُ بكلِّ يومٍ لمدةِ شهر.
    Ich habe sie ein halbes Jahrhundert lang gehasst. Open Subtitles لقد كرهتها لمدةِ نصف قرن!
    Ich habe seit zwei Stunden in meinem Büro gesessen und auf sie gewartet. Open Subtitles لقد كُنتُ جالسًا بمكتبي .لمدةِ ساعتين أنتظرهم بها
    Wir warten bereits seit zehn Minuten. Open Subtitles .لقد كُنا ننتظر لمدةِ عشرِ دقائق
    Wir sind seit 28 Minuten hier, und in zwei Minuten wird Donna anrufen wegen eines geplanten Notfalls. Open Subtitles لقد كنا هنا لمدةِ 28 دقيقة، وبعدَ دقيقتين، سوفَ تتصلُ (دونا)بحالةٍ طارئةٍ ما مخططة.
    Rachel, du hast seit fast 10 Jahren dein Herz und deine Seele dieser Kanzlei geschenkt, und da du jetzt kurz davor stehst, Rechtsanwältin zu werden, Open Subtitles (ريتشل) لقد منحتِ قلبكِ وروحكِ لهذهِ الشركة لمدةِ عشرةِ سنوات تقريبًا، والآن بما أنكِ ستصبحينَ مُحاميّة...
    Heute morgen dachte ich, ich würde für zwei Wochen mit ihm wegfahren. Open Subtitles هذا الصباح إعتقدتُ بأنني سأسافرُ معه لمدةِ إسبوعين.
    Sie waren zwei Jahre im Krankenhaus. Das ist teuer. Open Subtitles لقد كنتُ في المشفى لمدةِ عامين وهذا مكلف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus