Vor 50 Jahren waren Sie für fünf Minuten so nahe dran. | Open Subtitles | قبل خمسين عاماً، لمدة خمس دقائق، أنت اقتربت لهذا الحد. |
Könntest du mal für fünf verdammte Minuten ernst sein? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تكون جاد لمدة خمس دقائق لعينة ؟ ؟ |
Wir haben kaum noch Sprit, wir folgen ihm für fünf Minuten, verstanden? | Open Subtitles | ولكن الوقود ينفذ منا، سوف نتبعه لمدة خمس دقائق فقط. هل فهمت هذا؟ |
Warte mal, Brock sagte, er hätte Micah seit fünf Jahren nicht gesehen. | Open Subtitles | انتظر ثانية. قال بروك انه لم ير ميخا لمدة خمس سنوات. |
seit fünf Monaten bist du an der Sache dran? | Open Subtitles | تظنين أنكِ ستخرجين بسهولة؟ لقد عملتي على هذا لمدة خمس أشهر، |
In Ermangelung einer solchen Festlegung ist die Eintragung für einen Zeitraum von fünf Jahren gültig. | UN | وفي حال عدم وجود ذلك التحديد، يكون التسجيل ساري المفعول لمدة خمس سنوات. |
Sie müssen nur fünf Minuten mit ihnen reden! | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو التحدث مهم لمدة خمس دقائق فقط |
Ich ging auf eine fünfjährige Reise um den Globus. | TED | ظللت مسافراً لمدة خمس سنوات حول العالم |
Ich bin krank. Ich kann keine fünf Sekunden allein sein. | Open Subtitles | أنا مريضة، ليس لدى القدرة لأظل بمفردى لمدة خمس ثوانى |
Was würde ich darum geben, wenn ich nur für fünf Minuten mit ihm in einem Raum sein könnte. | Open Subtitles | ما من شيء لا يمكنني تقديمه لأحصل عليه لوحده في غرفة .لمدة خمس دقائق فحسب |
19.600 pro Jahr, für fünf Jahre, vielleicht auch sieben. | Open Subtitles | 19،600 في السنة لمدة خمس سنوات، على الأرجح سبعة. |
Selbst für fünf Minuten lohnt es sich. | Open Subtitles | حتى لو كان لمدة خمس دقائق فقط فالأمر يستحق كل هذا العناء |
Ich nehme Opiatblocker, und sie werden in meinem Körper für fünf, sechs Stunden arbeiten, und wenn sie fertig sind, bin ich clean. | Open Subtitles | أستخدم مانعات أفيونية مخدرة، وستعمل في جسدي لمدة خمس او لست ساعات، وعندما انتهي، سأكون نظيفة. |
Es stellte sich heraus, dass unsere Abgabe der Flugzeuge an das Museum viel mehr wert war als die Schulden, also musste ich für fünf, sechs Jahre nur ein Drittel Einkommenssteuern zahlen. | TED | واتضح لاحقا أن إعطاء تلك الطائرات إلى المتحف كان يستحق أكثر بكثير من مجرد تسديد الدين ، لذلك أصبحت أسدد ثلث الدخل فقط للضرائب ، لمدة خمس سنوات ، أو ست سنوات. |
Aber nur für fünf Minuten, keine Minute länger. | Open Subtitles | أنا أحذرك ,سأبقى لمدة خمس دقائق فقط. |
Ich jage Victor Hesse schon seit fünf Jahren. | Open Subtitles | انا كنت بطارد فيكتور هيس لمدة خمس سنوات. |
Und ich sagte Ihnen, dass dies die Wohnung meiner Großmutter ist, und dass ich hier seit fünf Jahren wohne und Oma will ihre Sachen hierbehalten. | Open Subtitles | وقلت لك أن هذه هي شقة جدتي ولقد عشت هنا لمدة خمس سنوات وجدتي لا تريد مني ان احرك شيئا هنا. |
Ihr Sohn wird seit fünf Stunden vermisst und Sie sind wütend und entsetzt. | Open Subtitles | ابنك اختفى لمدة خمس ساعات وانت مرتعب وخائف هكذا |
unter Hinweis auf den von der Lenkungsgruppe der Konferenz auf ihrer fünften Tagung gefassten Beschluss, ihre Aktivitäten im Rahmen des Prozesses der "Weiterverfolgung der Genfer Konferenz von 1996 über die Problembereiche Flüchtlinge, Vertriebene, Migration und Asylfragen" für einen Zeitraum von fünf Jahren fortzusetzen, | UN | وإذ تشير إلى قرار الفريق التوجيهي للمؤتمر، في اجتماعه الخامس، القاضي بمواصلة الأنشطة المضطلع بها في إطار العملية المعنونة ”متابعة مؤتمر جنيف لعام 1996 المعني بمشاكل اللاجئين والمشردين والهجرة ومسائل اللجوء“ لمدة خمس سنوات، |
unter Hinweis auf den von der Lenkungsgruppe der Konferenz auf ihrer fünften Tagung gefassten Beschluss, ihre Aktivitäten im Rahmen des Prozesses der "Weiterverfolgung der Genfer Konferenz von 1996 über die Problembereiche Flüchtlinge, Vertriebene, Migration und Asylfragen" für einen Zeitraum von fünf Jahren fortzusetzen, | UN | وإذ تشير إلى قرار الفريق التوجيهي للمؤتمر، في اجتماعه الخامس، القاضي بمواصلة الأنشطة المضطلع بها في إطار العملية المعنونة ”متابعة مؤتمر جنيف لعام 1996 المعني بمشاكل اللاجئين والمشردين والهجرة ومسائل اللجوء“ لمدة خمس سنوات، |
Ich habe nur fünf Minuten mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | أتيح لي التحدث إليه لمدة خمس دقائق فقط |
Eine fünfjährige Mission, Spock! | Open Subtitles | - ليس لدي عديد من الإحتمالات (مهمة لمدة خمس سنوات، (سبوك |
Ich bin krank. Ich kann keine fünf Sekunden allein sein. | Open Subtitles | أنا مريضة، ليس لدى القدرة لأظل بمفردى لمدة خمس ثوانى |
Okay, ich bin vielleicht für etwa fünf Minuten eingeschlafen. | Open Subtitles | حسنا ، اصغ إلي ، ربما . غفوت قليلاً . لمدة خمس دقائق تقريباً |
Der Plan ist es, den Bach ungefähr fünf Meilen lang abzulaufen, umzudrehen und auf der anderen Seite zurückzukommen. | Open Subtitles | سوف نمشي بمحاذة جدول الماء شمالا لمدة خمس أميال ثم نستدير وننحدر في الاتجاه الآخر. |