Sie tagten ein Jahr lang mit uns, nahmen aktiv an den umfassenden Untersuchungen teil, und kein einziges Mal äußersten Sie Missfallen oder Dissenz. | Open Subtitles | لمدة عام كامل شاركت في كل المراحل المختلفة لهذه التفاصيل والتحقيق المضني لم يحدث مرة أن صرحت بوضوح عن عدم موافقتك |
Dann geht sie mit den Kindern für ein Jahr nach Afrika und er geht nach Mexiko. | Open Subtitles | ثم سوف تذهب إلى أفريقيا لمدة عام مع الأطفال. وهو قال انه ذاهب الى المكسيك. |
Ich arbeitete in der Tourismusbranche ein Jahr lang in Mexiko, ein Jahr lang in Ägypten. | TED | وعملت بالسياحة لمدة عام بالمكسيك ولمدة عام بمصر |
seit einem Jahr treibt er sich überall herum. | Open Subtitles | لقد كان فى أتصال مع الأسرة لعدة أشهر متسكعاً في جميع أنحاء القارة لمدة عام تقريباً. |
Und 2009 wurde ich aufgefordert ein Poster zu machen, das in den Wagen der U-Bahn von New York City für ein Jahr angebracht war. | TED | وفي 2009 طلب مني صنع بوستر ليوضع في نفق السيارات بنيويورك لمدة عام |
Da ich bloß etwa ein Jahr lang Vollzeit gespielt hatte, dachte ich, ich wäre ziemlich brillant, als ich gewann. | TED | ونظراً لكوني قد لعبت بدوام كامل لمدة عام تقريباً فقط، عندما فزت، ظننت بأنّني حتماً بارعة نوعاً ما. |
Wir haben alles, was wir brauchen: Von der Sonne kommt genug Energie auf die Erde; jede Stunde kommt genug davon, um die ganze Welt ein Jahr zu versorgen. | TED | ولدينا كل ما نحتاجه: طاقة كافية تأتينا من الشمس إلى الأرض كل ساعة لتزويد العالم باسره بإحتياجات الطاقة لمدة عام كامل. |
So gehen wir in eine Beziehung hinein und sie ist ok für ein Jahr. | TED | هكذا ندخل العلاقات، وتظل بلا مشاكل لمدة عام. |
Wenn wir das noch ein Jahr weitergetrieben haetten, waeren sie ganz verschwunden. | TED | كان يمكن ان تتلاشي ان واصلنا ذلك لمدة عام اخر |
Ich war mein Leben lang campen gefahren. Und so entschied ich, dass ein Jahr in einem Kleinbus zu leben wie ein einziger langer Campingurlaub sein würde. | TED | حزمت كل حياتي. وقررت أن أعيش في سيارة فان لمدة عام من أجل هذا ستكون مثل رحلة مخيّم طويلة. |
Zum Glück hab ich es noch an. Mr. Pike fuhr ein Jahr lang einen Fluss rauf! | Open Subtitles | اننى محظوظة أننى أرتدى هذا مستر بايك كان على ضفاف نهر لمدة عام |
Da fährt man ein Jahr den Amazonas rauf, und kaum bin ich zurück, treffe ich Sie. | Open Subtitles | اذهب الى الامازون لمدة عام ثم تخرجين و أقابلك |
Wir wussten, wir würden uns ein Jahr lang nicht sehen. | Open Subtitles | لقد كنا نعرف أننا لن نرى بعضنا البعض لمدة عام تقريباً |
Ich hab nachgedacht. Ich werde ein Jahr nach England gehen. | Open Subtitles | اسمعني، لقد قررت أن اذهب إلى انجلترا لمدة عام |
Dieses zweite Formular bedeutet, dass wir - in diesem Raum seit einem Jahr sitzen. | Open Subtitles | و الاستمارة الثانية تعنى أننا كنا نجلس فى هذه الغرفة لمدة عام |
Dieses zweite Formular bedeutet, dass wir - in diesem Raum seit einem Jahr sitzen. | Open Subtitles | و الاستمارة الثانية تعني أننا كنا نجلس في هذه الغرفة لمدة عام |
Aber ich bin seit einem Jahr in der Paartherapie, und so nennt man das, wenn man versucht, schmerzliche Gefühle loszuwerden. | Open Subtitles | لكني كنت في علاج الأزواج لمدة عام. وهذا هو ما يسمى عند محاولة حل المشاعر المؤلمة. |
Wir versuchen seit über einem Jahr schwanger zu werden. Gut, dass es nicht geklappt hat. | Open Subtitles | كنا نحاول أن ننتج طفلاً لمدة عام أظنا محظوظين أننا لم نفعل |
Ich kann nicht glauben, dass du mich ein ganzes Jahr warten lässt. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك لن تجعلني الانتظار لمدة عام كامل. |
Federal Reserve gewährte ihnen eine einjährige Ausnahme... dann wurde das Gesetz verabschiedet. | Open Subtitles | لقد استثنته هيئة الأحتياطى الفيدرالي من ذلك لمدة عام ، ثم تم تمرير القانون |