"لمدة نصف ساعة" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine halbe Stunde
        
    • halbe Stunde lang
        
    • ne halbe Stunde
        
    • seit einer halben Stunde
        
    • halbe Stunde mit
        
    Wir haben Leute gebeten, für eine halbe Stunde ein Schleimpilz zu werden. TED قمنا بدعوة الناس ليعيشوا كعفن الوحل لمدة نصف ساعة.
    In einer Minute beginnt die Wirkung und sie wird eine halbe Stunde halluzinieren. Open Subtitles سيصبح ساري المفعول خلال دقيقة و سوف تغيب عن الوعي لمدة نصف ساعة.
    Ich wartete eine halbe Stunde. Der Bus hat Verspätung. Open Subtitles لقد انتظرتك لمدة نصف ساعة لقد تأخر وصول الباص.
    Zeitreisen ohne eine Kapsel... scheußlich. Kommen Sie zu Atem, und gehen Sie eine halbe Stunde lang nicht schwimmen. Ich weiß nicht... Open Subtitles ،السفر عبر الزمن بلا غلاف واقٍ أمر سيئ إلتقط أنفاسك، ولا تذهب للسباحة لمدة نصف ساعة
    Und ich brauchte 'ne halbe Stunde, bis ich mich entschieden hatte, ob das Open Subtitles لذالك وقفت هنالك لمدة نصف ساعة لإقرر اذا كان فقدان المطاط الذي علي حذائي
    Reden schon seit einer halben Stunde mit Singh. Open Subtitles تم التحدث مع سينغ لمدة نصف ساعة الماضية.
    Dieses Mini-Brot. Ich habe eine halbe Stunde darüber nachgedacht. Open Subtitles هذا الخبز الصغير.لقد كنت أعمل على هذا لمدة نصف ساعة.
    Nina, ich gehe für eine halbe Stunde oder so zu Mulhollands rüber. Open Subtitles نينا انا ذاهب الى لمولهولاند لمدة نصف ساعة تقريباً
    Sie nehmen ihre Drinks. Wir haben eine halbe Stunde Zeit. Open Subtitles إنهم لديهم مشروباتهم يمكننا جميعا أخذ وقت راحتنا لمدة نصف ساعة
    ... und es war ungefähr eine halbe Stunde, bevor ich merkte, dass er nicht mehr am Hörer dran war! Open Subtitles وكان لمدة نصف ساعة قبل أن أدرك أنه لم يعد على الهاتف
    Wohin der Zug fährt, wir müssen für eine halbe Stunde in Bewegung bleiben. Open Subtitles أي مكان يذهب إليه هذا القطار يجب أن نظل نتحرك لمدة نصف ساعة
    Wohin der Zug fährt, wir müssen für eine halbe Stunde in Bewegung bleiben. Open Subtitles أي مكان يذهب إليه هذا القطار يجب أن نظل نتحرك لمدة نصف ساعة
    Danke. Ähm, hören Sie, wenn er nicht da ist, warten Sie bitte eine halbe Stunde auf ihn. Open Subtitles إن لم يكن هناك، من فضلك إنتظره لمدة نصف ساعة
    Schick ihn eine halbe Stunde weg. Ohne das er was merkt. Open Subtitles أرسله في مهمة قصيرة لمدة نصف ساعة ولكن لا تجعل الأمر يبدوا مريبا
    Also habe ich mich mit ihm an einem kleinen Platz unten am Steg getroffen, ich brachte ihn eine halbe Stunde dazu, sich besser zu fühlen und ging. Open Subtitles لذا قابلته بمكان أدنى التعرّي ، جعلته يشعر بحالٍ أفضل لمدة نصف ساعة , ثم غادرت.
    Ja, ich habe mal etwas Racquetball gespielt. Ich werde wohl eine halbe Stunde Squash überstehen. Open Subtitles أعتقد أني يمكني التظاهر بلعب الإسكواش لمدة نصف ساعة
    Damit mir eine halbe Stunde lang keiner dumme Fragen stellt. Open Subtitles بسبب وأنه لمدة نصف ساعة لا احد سيسألني اسئلة تافهة
    Sein Kopf ist ein bisschen geneigt. „Abdul, geht’s dir gut?“„Ja, ich habe nur gerade jemanden eine halbe Stunde lang begrüßt. TED "عبدالله , هل أنت على ما يرام ؟ " نعم , لقد ألقيت التحية لمدة نصف ساعة.
    Vater bleibt nur 'ne halbe Stunde bei uns, dann geht die Party los. Open Subtitles وهو فقط ستعمل الجلوس لمدة نصف ساعة ثم سيبدأ الحزب. ما الوقت لا نبدأ الحزب؟
    Sie sind seit einer halben Stunde da draußen. Open Subtitles لقد كانوا هناك في الخارج لمدة نصف ساعة
    Eine weitere halbe Stunde mit mir und dann werde ich langweilig. Open Subtitles لديكِ لمدة نصف ساعة أخرى ثم ستملّين مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus