"لمدة يوم" - Traduction Arabe en Allemand

    • einen Tag
        
    • für einen
        
    Nochmal verhaftet, er wurde für einen Tag in den Arrest geschickt und ich ins Gefängnis. TED تم اعتقالنا مجددا، تم ارسال أخي إلى الحجز لمدة يوم واحد، وأنا تم إرسالي إلى السجن.
    Nur für einen Tag oder so, damit unser Arzt den Beklagten untersuchen kann. Open Subtitles لمدة يوم فقط ثم سيمكن لطبيبنا يُمْكِنُ أَنْ يفحص المتهمِ.
    Du hast einen Tag, es Ed zu sagen! Open Subtitles سأعطيك مهلة لمدة يوم حتى تنقل الأخبار لآد
    Als ich zurückkam, sagte man mir, ich sei einen Tag verschwunden gewesen. Open Subtitles وعند عودتي، قيل لي أنني اختفيت لمدة يوم.
    Es ist wirklich cool. Ich dieses Mädchen treffen sich in der U-Bahn und wir verlieben in, wie, einen Tag. Open Subtitles اقابل فتاة في قطار الانفاق ونقع في الحب لمدة يوم
    Ich glaube, wir gewähren ihm einen Tag Vorsprung. Open Subtitles ماذا عن سبارو؟ حسناً أعتقد نستطيع إعطائه بداية مبكرة لمدة يوم
    Ich glaube, wir gewähren ihm einen Tag Vorsprung. Open Subtitles أعتقد نستطيع إعطاءه بداية مبكّرة لمدة يوم
    'Tschuldige, Herr, ich werde einen Tag und eine Nacht fasten, lasst uns ihn bitte einfach nur rausholen. Open Subtitles آسف، يا إلهى , سأصوم لمدة يوم كامل . دعنا نخرج فقط
    Ich wollte nur mal sehen, was ihr mit meinen Schloss anstellt, wenn ich einen Tag nicht da bin. Open Subtitles أنا فقط إعتقدت بأنني أرى كم تتحمل بدوني لمدة يوم
    Und deshalb musst du für einen Tag oder so hier bleiben. Open Subtitles لذلك نحن بحاجة منك البقاء هنا لمدة يوم أو نحو ذلك.
    Gib einem Mann eine Beleidigung und er kann Leute für einen Tag verletzen. Open Subtitles إعطاء إهانة لرجل تجعله يستطيع أن يجرح الناس لمدة يوم
    Wir waren nur einen Tag in Berlin, aber wir dachten sofort, okay, das ist der richtige Open Subtitles لقد كنا في برلين ومكثنا هناك لمدة يوم تقريبا لقد ظننت، -ونحن في الحال فكرنا
    Die Kameras bleiben unter Verschluss und können immer nur für einen Tag ausgeliehen werden. Open Subtitles الكاميرات سوف تغلق، ويمكن الخروج فقط لمدة يوم واحد.
    Sie war aufrecht gefesselt und hatte einen Tag nichts gegessen. Open Subtitles .. مقيدة للأعلى لم تأكل لمدة يوم أو أكثر
    Es sollte nicht allzu auffällig sein, wenn ich nur einen Tag weg bin. Open Subtitles حسنًا ، لا يجب رفع الكثير من الحواجب، أنا كوني غائبة لمدة يوم.
    Ich ruhte mich einen Tag lang zu Hause aus. TED ارتحت لمدة يوم واحد في المنزل.
    Und dann, durch einen skurrilen Glücksschlag, ... findet er jemanden, der das für einen Tag oder zwei ändert. Open Subtitles .... لكن و بالصدفة البحتة وجد شخصا اثبت بان هذا ليس صحيحا لمدة يوم او يومين
    Ganz schlicht, den billigsten, den Sie haben, nur für einen Tag. Open Subtitles الحجم المتوسط و أريدها لمدة يوم
    Wir bemühten uns alle für einen ganzen Tag über Einfachheit nachzudenken. TED نحن نناضل جميعا لمدة يوم كامل للتفكير في البساطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus