"لمده" - Traduction Arabe en Allemand

    • lang
        
    • seit
        
    • lange
        
    • für eine
        
    Einige Zeit lang lehnte sie alle Anträge ab, aber irgendwann konnte sie nicht mehr. Open Subtitles ولكنها لم تستطع رفضهم لمده اكبر لهذا اختارت الرجل الذي يشبك اصبعه معها
    Um sechs musste er zu Bett, jeden Abend, einen Monat lang. Open Subtitles لقد عٌوقب بان ينام كل ليله الساعه السادسه لمده شهر
    Aber wenn du deine eigene Gesellschaft nicht zehn Sekunden lang erträgst, wie willst du es dann den Rest deines Lebens schaffen? Open Subtitles ولكن إذا لم يمكنكِ ان تستحملي صحبتكِ لمده 10 ثوان كيف تتوقعين بأن تفعلين هذا لبقيه حياتكِ ؟ ؟
    Ich bin seit gestern Abend hier. Ich würde gern für eine Stunde nach Hause. Open Subtitles انا هنا منذ منتصف الليل و اود الذهاب لمده ساعه الى المنزل للأستحمام
    Ja. Helen und er sind seit Dienstag dort. Open Subtitles اجل , سافر هو وهيلين يوم الثلاثاء لمده اسبوعين
    lange genug fürchtete ich diese Enthüllung. Open Subtitles لقد عشت مع خوفى من اكتشاف ذلك لمده طويله كافيه
    Eine Woche lang dürfen Sie eine Stunde pro Tag am Strand spazieren gehen, im Meer schwimmen - unter Bewachung durch ein SWAT-Team natürlich. Open Subtitles سيكون باستطاعتك التنزه على الشاطىء و السباحه فى المياه لمده ساعه كامله بالطبع سيكون هذا تحت الحراسه
    Ich weiß nicht, ob dieses Ding überhaupt ein Jahr lang funktioniert. Open Subtitles أننى لا أعرف حتى أن كان هذا الشىء سوف يعمل لمده عاماً
    Heißt das, dass McCormick 50 Jahre lang vergessen wurde? Ja. Open Subtitles أذاً ما تحاول أخبارى بى به وما فقدته أن ماكورميك قد أخطأ فى وضعه هناك لمده 50عاماً؟
    Die Erde Wurde verdunkelt und 1000 Jahre lang War die Sonne machtlos. Open Subtitles مكونه طبقه خانقه من الغبار لم تستطع الشمس أختراقها لمده ألف سنه
    15 Jahre lang war Juntao der mächtigste Unterweltboss in ganz Südostasien. Open Subtitles لمده 15 سنة إستأنفت الصين السيطرة على هونج كونج جون تاو كان من اخطر المجرمين وكان سيد الجريمة فى جنوب اسيا
    Wenn man an einer Kampagne arbeitet, legt man sein Leben ein Jahr lang auf Eis. Open Subtitles عندما تعمل فى حمله انتخابيه فأن حياتك لا تتقدم لمده عام
    Ich geb dir 1 Mio., wenn du 1 Monat lang den Mund hältst. 1 Monat. Open Subtitles سأعطيك مليون دولار إذا توقفت عن الكلام لمده شهر
    Ich machte einen Deal, na und! Ich bin seit fünf Jahren hier, nicht du! Open Subtitles انا قمت بعمل صفقة اخرى انا هنا لمده خمس سنوات
    Das ist er. Ruft mich seit 59 Tagen an. Open Subtitles هذا هو الفتى يتصل بى لمده 59 يوم متواصلين, يريد أن يكون لاعبا جيدا
    seit einem Jahr erzählen Sie mir, wie wichtig Ihnen das ist. Open Subtitles لمده سنه انت تقول ان هذا مهم جداً و الان ستترك الخطه
    seit acht Monaten arbeite ich wie eine Verrückte, und du besäufst dich oder schläfst. Open Subtitles لمده 8 أشهر وانا اعمل فى المكتب الممل وعندما أعود أجد أنك مخمور ونائم
    Aber seit wir bereits die Mitarbeiter entlassen, sind wir an dem Punkt, dass wir tatsächlich Geld sparen können, wenn wir für ein paar Wochen schließen. Open Subtitles ولكن باعتبار اننا فقدنا جميع موضفينا نغلق لمده اسبوعين في الواقع سنوفر بعض المال
    - Kennen Sie ihn schon lange? Open Subtitles هل عرفته لمده طويله ؟ لا ولكن منذ ايام قليله اتانى ومعه رسائل
    Wir sind nicht stolz darauf, die Situation so lange ignoriert zu haben. Open Subtitles فى الواقع ، نحن لسنا فخورين بأننا تجاهلنا هذا الموقف لمده طويله
    - Ihr habt so lange zusammen gearbeitet. Open Subtitles لقد عملتما معا لمده طويلة لقد كنتما مرتبطين حقاً
    Obwohl man sagen kann, dass Affen und Menschenaffen wohl in der Lage sind, auf zwei Beinen zu gehen, wenn sie das wollen, aber nur für eine kurze Zeit. TED و لكن يمكن القول ان جميع القرود باستطاعتها المشي على اثنتين ان ارادت، لكن لمده قصيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus